Translation of "To court" in German
First
of
all,
I
would
like
to
express
my
considerable
gratitude
to
the
Court
of
Auditors
for
its
thorough
work.
Zunächst
bin
ich
dem
Rechnungshof
für
seine
gründliche
Arbeit
außerordentlich
dankbar.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
thank
the
Court
of
Auditors
for
an
excellent
report.
Herr
Präsident,
ich
möchte
dem
Rechnungshof
für
seinen
hervorragenden
Bericht
danken.
Europarl v8
How
can
we
take
them
to
court
and
what
are
the
penalties?
Wie
bringen
wir
Sie
vor
Gericht
und
wie
sehen
die
Strafen
aus?
Europarl v8
There
is
no
reason
to
involve
the
Court
of
Justice
in
this
cooperation.
Es
gibt
keinen
Grund,
den
Europäischen
Gerichtshof
in
diese
Zusammenarbeit
einzubringen.
Europarl v8
The
Liberal
Group
unanimously
endorses
the
call
for
such
a
court
to
be
set
up.
Die
liberale
Fraktion
unterstützt
die
Forderung
nach
einem
solchen
Gericht.
Europarl v8
Parliament
objected
to
this
and
took
the
matter
to
the
Court.
Das
Parlament
war
damit
nicht
einverstanden
und
rief
den
Gerichtshof
an.
Europarl v8
Two
Judges
shall
be
appointed
to
the
Court
of
Justice
and
two
Judges
shall
be
appointed
to
the
General
Court.
Beim
Gerichtshof
und
beim
Gericht
werden
jeweils
zwei
weitere
Richter
ernannt.
DGT v2019
He
may
refer
the
matter
to
the
Court
of
First
Instance.
Er
kann
die
Entscheidung
dem
Gericht
übertragen.
DGT v2019
The
President
may
refer
the
matter
to
the
Court
of
First
Instance.
Der
Präsident
kann
die
Entscheidung
dem
Gericht
übertragen.
DGT v2019
In
its
conclusions
it
did
not
make
any
significant
observations
relating
to
the
Court
of
Auditors.
In
seinen
Schlussfolgerungen
machte
es
keine
wesentlichen
Beobachtungen
in
Bezug
auf
den
Rechnungshof.
Europarl v8
The
Irish
Government
has
never
yet
appointed
a
woman
to
the
Court
of
Auditors.
Die
irische
Regierung
hat
noch
nie
eine
Frau
für
den
Rechnungshof
benannt.
Europarl v8
An
appeal
to
the
Court
of
First
Instance
shall
be
limited
to
points
of
law.
Das
beim
Gericht
erster
Instanz
eingelegte
Rechtsmittel
ist
auf
Rechtsfragen
beschränkt.
DGT v2019
If
that
is
not
the
case,
then
the
Commission
will
proceed
with
the
case
to
the
Court
of
Justice
in
the
normal
way.
Andernfalls
wird
die
Kommission
diesen
Fall
vor
den
EuGH
bringen.
Europarl v8
Moreover,
the
Member
States
must
also
work
more
effectively,
according
to
the
European
Court
of
Auditors.
Auch
und
gerade
die
Mitgliedstaaten
müssen
effektiver
arbeiten,
so
der
Europäische
Rechnungshof.
Europarl v8
Next
Tuesday
he
is
due
to
appear
in
court
in
Russia.
Kommenden
Dienstag
steht
er
in
Rußland
vor
Gericht.
Europarl v8
These
decisions
should
be
taken
to
the
EU
Court
of
Justice.
Diese
Entscheidungen
müssen
vor
den
Europäischen
Gerichtshof
gebracht
werden.
Europarl v8
Two
Judges
shall
be
appointed
to
the
Court
of
Justice
and
two
Judges
shall
be
appointed
to
the
Court
of
First
Instance.
Beim
Gerichtshof
und
beim
Gericht
erster
Instanz
werden
jeweils
zwei
weitere
Richter
ernannt.
DGT v2019