Translation of "Courtly" in German
Many
rooms'
furnishings
are
dedicated
to
courtly
hunting.
Die
Ausstattung
vieler
Räume
ist
der
höfischen
Jagd
gewidmet.
Wikipedia v1.0
In
courtly
love,
the
woman
is
always
in
charge.
In
der
Minne
haben
die
Frauen
das
Sagen.
OpenSubtitles v2018
Professor
Le
Gall
is
a
courtly
love
expert.
Professor
Le
Gall
ist
Expertin
der
Minne.
OpenSubtitles v2018
One
can
only
survive
the
rigors
of
courtly
formalities
for
so
long.
Man
muss
der
höfischen
Etikette
eben
von
Zeit
zu
Zeit
entfliehen.
OpenSubtitles v2018
On
the
early
courtly
portraits
until
about
1820,
delicate
colors
dominate.
Auf
den
frühen
höfischen
Porträts
bis
etwa
1820
dominieren
zarte
Farben.
WikiMatrix v1
The
memory
of
Charlemagne
also
lived
on
in
courtly
poetry
and
popular
legends.
Die
Erinnerung
an
Karl
lebte
auch
in
höfischen
Dichtungen
und
volkstümlichen
Legenden
fort.
ParaCrawl v7.1
Castles
were
centres
of
power
and
courtly
life.
Burgen
waren
Zentren
der
Macht
und
des
höfischen
Lebens.
ParaCrawl v7.1
All
objects
are
of
exceptional
quality
and
derive
from
courtly
provenance.
Alle
Objekte
sind
von
sehr
hoher
Qualität
und
stammen
aus
teils
höfischer
Provenienz.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
architectural
artefact
of
courtly
culture
in
Berlin
is
Charlottenburg
Palace
.
Das
wichtigste
Zeugnis
höfischer
Kultur
in
Berlin
ist
Schloss
Charlottenburg
.
ParaCrawl v7.1
He
wrote
poems
and
was
an
active
participant
in
courtly
life.
Er
schrieb
Gedichte
und
nahm
aktiv
am
höfischen
Leben
teil.
ParaCrawl v7.1
Experience
an
authentic
historical
enjoyment
of
courtly
ceremony.
Erleben
Sie
einen
authentischen
Kulturgenuss
höfischer
Zeremonie.
CCAligned v1