Translation of "Court" in German
This
is
the
understanding
that
is
also
shared
by
the
Israeli
Supreme
Court.
Diese
Auffassung
vertritt
auch
der
Oberste
Gerichtshof
Israels.
Europarl v8
Under
what
court
was
Alan
Johnson
allowed
to
appeal
his
kidnapping?
Welches
Gericht
erlaubte
Alan
Johnson,
Einspruch
gegen
seine
Entführung
einzulegen?
Europarl v8
This
man
has
been
found
guilty
by
an
Italian
court.
Dieser
Mann
wurde
von
einem
italienischen
Gericht
schuldig
gesprochen.
Europarl v8
Another
example
is
the
Court
of
Auditors'
reports
on
translations.
Ein
weiteres
Beispiel
sind
die
Berichte
des
Rechnungshofs
zu
Übersetzungen.
Europarl v8
This
means,
of
course,
that
in
the
event
of
a
conflict,
it
will
be
the
European
Court
of
Justice
that
decides.
Dies
bedeutet
natürlich,
dass
im
Streitfall
der
Europäische
Gerichtshof
entscheidet.
Europarl v8
Freedom
of
expression
should
not
be
decided
by
the
European
Court
of
Justice.
Die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
sollte
nicht
durch
den
Europäischen
Gerichtshof
entschieden
werden.
Europarl v8
During
the
debate,
we
would
like
to
clarify
the
differences
of
opinion
between
the
Commission
and
the
Court
of
Auditors.
In
der
Aussprache
würden
wir
die
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
Kommission
und
Rechnungshof
gern
klären.
Europarl v8
First
of
all,
I
would
like
to
express
my
considerable
gratitude
to
the
Court
of
Auditors
for
its
thorough
work.
Zunächst
bin
ich
dem
Rechnungshof
für
seine
gründliche
Arbeit
außerordentlich
dankbar.
Europarl v8
In
the
past,
the
Court
of
Auditors
was
the
only
institution
to
agree
to
external
inspections
of
its
work.
In
der
Vergangenheit
hat
nur
der
Rechnungshof
externe
Inspektionen
seiner
Arbeit
zugelassen.
Europarl v8
The
Court
of
Auditors
and
the
Council
were
not
present
during
our
discussions.
Der
Rechnungshof
und
der
Rat
waren
während
der
letzten
Aussprachen
nicht
anwesend.
Europarl v8
In
all
other
areas
of
expenditure,
the
Court
found
material
levels
of
error.
In
allen
anderen
Ausgabenbereichen
stieß
der
Rechnungshof
auf
wesentliche
Fehlerquoten.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
thank
the
Court
of
Auditors
for
an
excellent
report.
Herr
Präsident,
ich
möchte
dem
Rechnungshof
für
seinen
hervorragenden
Bericht
danken.
Europarl v8
The
EIB
is
answerable
to
the
EU
Member
States,
the
Court
of
Auditors
and
OLAF.
Die
EIB
ist
den
EU-Mitgliedstaaten,
dem
Rechnungshof
und
OLAF
gegenüber
rechenschaftspflichtig.
Europarl v8
The
Court
of
Auditors
found
the
payments
as
a
whole
to
be
free
from
material
error.
Der
Rechnungshof
hat
insgesamt
keine
wesentlichen
Fehler
bezüglich
der
Zahlungen
festgestellt.
Europarl v8
The
European
Court
of
Human
Rights
is
not
in
Luxembourg.
Der
Europäische
Gerichtshof
für
Menschenrechte
ist
nicht
in
Luxemburg.
Europarl v8
The
results
of
the
Court
of
Auditors'
report
on
the
Commission
were
somewhat
mixed.
Die
Ergebnisse
des
Berichts
des
Rechnungshofs
über
die
Kommission
sind
etwas
gemischt.
Europarl v8