Translation of "Society which" in German

Above all, we have to promote the notion of an information society which is open to everyone.
Vor allem muß die Idee der für alle offenen Informationsgesellschaft gefördert werden.
Europarl v8

In the information society in which we now live, propaganda is counter-productive.
In unserer heutigen Informationsgesellschaft ist Propaganda kontraproduktiv.
Europarl v8

The model of society which forms the basis of this report by Mr Graça Moura is a deeply humanitarian one.
Das diesem Bericht von Herrn Graça Moura zugrundeliegende Gesellschaftsmodell ist ein zutiefst humanistisches.
Europarl v8

That must not be the kind of society in which we live.
Das darf nicht die Gesellschaftsform sein, in der wir leben.
Europarl v8

A society in which everything can be bought and sold.
Eine Gesellschaft, in der alles kommerzialisiert und vermarktet wird.
Europarl v8

This is not the model of society which we on the left want or accept.
Das ist kein Gesellschaftsmodell, das wir als Linke anstreben oder akzeptieren.
Europarl v8

What are the groups in society for which this definition is still appropriate?
Für welche Gruppen in der Gesellschaft ist diese Beschreibung zutreffend?
Europarl v8

It is also, however, a society in which the risks of exclusion are many.
Doch es ist auch eine Gesellschaft mit vielfältigen Risiken der Ausgrenzung.
Europarl v8

It could be an education society, which also extends to body education and exercise.
Sie könnte eine Bildungsgesellschaft sein, die auch Körpererziehung und körperliche Betätigung einschließt.
Europarl v8

Do we want Europe to remain a fair, caring society, which is our goal?
Wollen wir, dass Europa eine gerechte und solidarische Gesellschaft bleibt?
Europarl v8

We must support Iranian civil society, which is rising up against the death penalty.
Wir müssen die iranische Zivilgesellschaft unterstützen, die sich gegen die Todesstrafe auflehnt.
Europarl v8

This is, of course, extremely important in a society which increasingly focuses on the individual.
Das ist in unserer Gesellschaft der weitgehenden Vereinzelung natürlich außerordentlich wichtig.
Europarl v8

Die Krokodile ("The Crocodiles") was a small poets' society in Munich which existed from 1856 to the 1870s.
Die Krokodile war ein Münchner Dichterkreis, der von 1856 bis 1882 bestand.
Wikipedia v1.0

Involvement of civil society, which should have better access to information sources;
Einbindung der Zivilgesellschaft, die einen besseren Zugang zu Informationsquellen erhalten sollte;
TildeMODEL v2018

What is at stake here is the future of the EU and the kind of society which we pass on to future generations.
Es geht um die Zukunft und die gesellschaftlichen Grundlagen der kommenden Generationen;
TildeMODEL v2018