Translation of "Societies" in German
It
is
what
the
societies
of
those
countries
expect,
and
it
is
what
they
deserve.
Sie
ist,
was
die
Gesellschaften
dieser
Länder
erwarten
und
was
sie
verdienen.
Europarl v8
Alzheimer's
disease
is
a
major
economic
challenge
for
all
societies.
Die
Alzheimer-Krankheit
ist
eine
der
zentralen
wirtschaftlichen
Herausforderungen
für
alle
Gesellschaften.
Europarl v8
They
have
been
shunned
by
our
societies,
and
they
still
suffer
from
a
double
punishment.
Sie
wurden
von
unseren
Gesellschaften
gemieden
und
leiden
immer
noch
unter
doppelter
Bestrafung.
Europarl v8
But
it
ignored
the
societies
of
North
Africa
and
of
the
Arab
world.
Aber
sie
ließ
die
Gesellschaften
in
Nordafrika
und
der
arabischen
Welt
außer
Acht.
Europarl v8
This
would
send
a
negative
signal
towards
the
societies
in
our
eastern
neighbourhood.
Das
würde
ein
negatives
Signal
an
die
Gesellschaften
in
unserer
östlichen
Nachbarschaft
aussenden.
Europarl v8
However,
the
disaster
also
demonstrates
the
vulnerability
of
all
modern
societies.
Jedoch
wird
durch
die
Katastrophe
auch
die
Verwundbarkeit
aller
modernen
Gesellschaften
demonstriert.
Europarl v8
We
must
speed
up
the
establishment
of
relations
between
the
civil
societies.
Wir
müssen
die
Beziehungen
zwischen
den
Gesellschaften
beschleunigen.
Europarl v8
A
healthy
rate
of
employment
is
also
essential
for
the
equitable
development
of
our
societies.
Ein
guter
Beschäftigungsgrad
ist
auch
unerläßlich
für
eine
ausgewogene
Entwicklung
unserer
Gesellschaften.
Europarl v8
Secondly,
we
need
to
start
changing
into
climate-smart
societies.
Zweitens
müssen
wir
den
Übergang
zu
klimaintelligenten
Gesellschaften
einleiten.
Europarl v8
I
think
one
of
them
is
certainly
the
ageing
of
our
European
societies.
Ich
glaube,
eines
davon
ist
sicher
die
Überalterung
unserer
europäischen
Gesellschaften.
Europarl v8
First
of
all,
I
would
like
to
stress
the
importance
of
integrating
third-country
nationals
into
our
societies.
Zunächst
möchte
ich
die
Wichtigkeit
der
Integration
von
Drittstaatsangehörigen
in
unsere
Gesellschaften
betonen.
Europarl v8
We
all
have
to
act
in
reforming
our
societies.
Wir
alle
müssen
handeln,
um
unsere
Gesellschaften
zu
reformieren.
Europarl v8
These
expressions
are
passed
on
within
and
among
groups
and
societies.
Diese
Ausdrucksformen
werden
innerhalb
von
Gruppen
und
Gesellschaften
sowie
zwischen
ihnen
weitergegeben.
DGT v2019
Fundamental
rights,
even
in
free
and
democratic
societies,
need
to
be
protected
and
promoted.
Grundrechte
müssen
auch
in
freien
und
demokratischen
Gesellschaften
geschützt
und
gefördert
werden.
Europarl v8
Nuclear
energy
will
have
a
vital
role
to
play
in
the
future
of
energy
in
our
societies.
Die
Atomenergie
wird
zukünftig
eine
bedeutende
Rolle
in
der
Energieversorgung
unserer
Gesellschaften
einnehmen.
Europarl v8
Our
role
is
to
take
care
to
ensure
that
our
societies
are
safe.
Unsere
Aufgabe
besteht
darin,
für
die
Sicherheit
unserer
Gesellschaften
zu
sorgen.
Europarl v8
It
is
an
investment
in
the
future
and
in
much
healthier
societies.
Es
ist
eine
Investition
in
die
Zukunft
und
in
viel
gesündere
Gesellschaften.
Europarl v8