Translation of "Rollover protection" in German

This invention relates to a rollover protection device for a motor vehicle.
Die Erfindung betrifft einen Überrollschutz für ein Kraftfahrzeug.
EuroPat v2

Located between the interior and the luggage section is the rollover protection.
Zwischen dem Innenraum und dem Gepäckabteil befindet sich der Überrollschutz.
ParaCrawl v7.1

Naturally, the rollover protection system may also be constructed as a passive system with stationary rollover support bodies.
Selbstverständlich kann das Überrollschutzsystem auch als passives System mit ortsfesten Überrollstützkörpern ausgebildet sein.
EuroPat v2

This also applies to seat elements that cooperate with the rollover protection system.
Dies gilt auch für Sitzelemente, welche mit dem Überrollschutzsystem zusammenwirken.
EuroPat v2

The cab itself is equipped with rollover protection and is ROPS tested.
Die Kabine selbst bietet Überrollschutz und ist ROPS-geprüft.
ParaCrawl v7.1

The systems are also used in ESP, the electronic anti-skidding system, and in rollover protection.
Auch im elektronischen Stabilitätsprogramm ESP® und beim Überrollschutz kommen sie zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

The bulkhead includes integrated rollover protection in the form of two pretensioned plates.
Die Schottwand integriert einen Überrollschutz, der aus zwei vorgespannten Platten besteht.
ParaCrawl v7.1

As a result, drive complexity is exactly comparable to that of a rollover protection system with U-shaped rollover bar.
Dadurch ist der Antriebsaufwand genauso groß wie im Fall eines Überrollschutzsystems mit einem U-förmigen Überrollbügel.
EuroPat v2

In addition, a rollover protection device can be provided in the area of the B-posts and the rear window 6 .
Es kann zudem im Bereich der B-Säulen und der Heckscheibe 6 ein Überrollschutz vorgesehen sein.
EuroPat v2

This facilitates the mounting of the rollover protection system in the case of position deviations between the right and the left rollover support body.
Damit wird die Montage des Überrollschutzsystems bei Lageabweichungen zwischen dem rechten und dem linken Überrollstützkörper erleichtert.
EuroPat v2

The swivel frame 16 may serve as rollover protection (Roll Over Protection Structure, ROPS).
Der Schwenkrahmen 16 kann als Überrollschutz dienen (Roll Over Protective Structure, ROPS).
EuroPat v2

New SUVs should be required to conform to all requirements for standard cars, including bumper heights and rollover protection.
Neue SUVs sollten allen Sicherheitsstandards für normale Fahrzeuge genügen müssen, einschließlich Stoßstangenhöhe und Überrollschutz.
ParaCrawl v7.1