Translation of "Of protection" in German
We
have
observed
serious
shortcomings,
particularly
with
regard
to
the
protection
of
unaccompanied
minors.
Wir
haben
ernsthafte
Mängel
festgestellt,
besonders
beim
Schutz
unbegleiteter
Minderjähriger.
Europarl v8
It
must
guarantee
protection
of
the
right
of
asylum.
Sie
muss
den
Schutz
des
Asylrechts
garantieren.
Europarl v8
Will
the
protection
of
personal
data
be
taken
seriously
then?
Wird
dann
der
Schutz
personenbezogener
Daten
ernst
genommen?
Europarl v8
It
was
the
report
on
the
placing
of
plant
protection
products
on
the
market
that
particularly
aroused
passions.
Dabei
erregte
insbesondere
der
Bericht
über
die
Marktzulassung
von
Pflanzenschutzmitteln
die
Gemüter.
Europarl v8
The
first
is
the
protection
of
victims,
and
the
second
the
elimination
of
demand.
Der
erste
ist
der
Opferschutz
und
der
zweite
die
Beseitigung
der
Nachfrage.
Europarl v8
It
was
important
to
strengthen
the
protection
of
self-employed
women.
Es
war
wichtig,
den
Schutz
von
selbständig
tätigen
Frauen
zu
verbessern.
Europarl v8
On
the
other
hand,
there
is
the
protection
of
citizens'
rights.
Dem
gegenüber
steht
der
Schutz
der
Bürgerrechte.
Europarl v8
We
cannot
allow
competition
to
undermine
the
protection
of
workers'
rights.
Wir
können
nicht
zulassen,
dass
der
Wettbewerb
den
Schutz
der
Arbeiterrechte
unterminiert.
Europarl v8
I
have
always
fought
for
the
protection
of
human
rights,
without
distinction.
Ich
habe
immer
unterschiedslos
für
den
Schutz
der
Menschenrechte
gekämpft.
Europarl v8
Oh,
yes,
it
was
the
protection
of
forests.
Ach
ja,
es
ging
um
den
Schutz
der
Wälder.
Europarl v8
This
will
ensure
adequate
protection
of
the
Dutch
pillar
system.
Dadurch
wird
ein
angemessener
Schutz
des
niederländischen
Säulen-Systems
gewährleistet.
Europarl v8
In
addition,
we
wanted
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
all
consumers.
Außerdem
wollten
wir
ein
hohes
Schutzniveau
für
alle
Verbraucher
gewährleisten.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
need
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
European
consumers.
Andererseits
müssen
wir
ein
hohes
Schutzniveau
für
die
europäischen
Verbraucher
gewährleisten.
Europarl v8
Arrangements
for
the
protection
of
intellectual
property
have
been
included
in
the
Agreement.
Regelungen
über
den
Schutz
des
geistigen
Eigentums
wurden
in
das
Abkommen
aufgenommen.
Europarl v8