Translation of "To be protected" in German
In
my
view,
nature
needs
to
be
protected,
but
through
human
action.
Meiner
Ansicht
nach
muss
die
Natur
geschützt
werden,
aber
durch
menschliches
Handeln.
Europarl v8
Is
it
a
public
asset
or
a
private
asset
to
be
protected?
Ist
sie
ein
zu
schützendes
öffentliches
oder
privates
Gut?
Europarl v8
The
Palestinians
need
to
be
protected
from
Hamas.
Die
Palästinenser
müssen
vor
der
Hamas
geschützt
werden.
Europarl v8
Palestinian
civilians
need
to
be
protected
from
Hamas.
Die
palästinensische
Zivilbevölkerung
muss
vor
der
Hamas
geschützt
werden.
Europarl v8
It
needs
to
be
protected
and
diversified.
Das
muss
geschützt
und
abwechslungsreich
gestaltet
werden.
Europarl v8
They
therefore
need
to
be
protected
from
unfair
competition
from
third
countries.
Sie
müssen
daher
vor
einem
unlauterem
Wettbewerb
mit
Drittländern
geschützt
werden.
Europarl v8
Secondly,
I
believe
that
migrants'
rights
need
to
be
protected.
Zweitens
glaube
ich,
dass
die
Rechte
von
Migranten
geschützt
werden
müssen.
Europarl v8
It
is
important
for
young
women
to
be
protected
against
such
forced
relationships.
Es
ist
wichtig,
junge
Frauen
vor
solchen
aufgezwungenen
Beziehungen
zu
schützen.
Europarl v8
This
is
why
we
need
innovations
and
why
they
need
to
be
protected.
Deshalb
brauchen
wir
Innovationen,
und
die
müssen
geschützt
werden.
Europarl v8
Fundamental
rights,
even
in
free
and
democratic
societies,
need
to
be
protected
and
promoted.
Grundrechte
müssen
auch
in
freien
und
demokratischen
Gesellschaften
geschützt
und
gefördert
werden.
Europarl v8
Christians
ought
to
be
protected,
and
not
punished,
by
the
law.
Christen
sollten
vom
Gesetz
geschützt
und
nicht
bestraft
werden.
Europarl v8
The
wine-producing
region
of
Collio
will
have
to
be
protected
by
European
registered
designations
of
origin.
Das
Weinbaugbiet
Collio
muß
für
die
europäischen
Marken
mit
geprüfter
Herkunftsbezeichnung
geschützt
werden.
Europarl v8
Our
Internet
privacy
is
to
be
better
protected.
Unsere
Privatsphäre
im
Internet
wird
besser
geschützt.
Europarl v8
Political
speech
has
to
be
protected,
especially
when
it
is
controversial.
Politische
Rede
muss
geschützt
werden,
vor
allem,
wenn
sie
kontrovers
ist.
Europarl v8
People
sometimes
have
to
be
protected
from
their
own
governments.
Manchmal
müssen
Bürger
eben
vor
ihren
eigenen
Regierungen
geschützt
werden.
Europarl v8
Indeed,
it
is
man
who
needs
to
be
protected,
first
and
foremost.
Der
Mensch
ist
es,
der
in
erster
Linie
geschützt
werden
muss.
Europarl v8