Translation of "Opportunity to" in German
This
is
possibly
our
last
opportunity
to
rally
behind
Nabucco.
Das
ist
vermutlich
unsere
letzte
Gelegenheit,
uns
geschlossen
hinter
Nabucco
zu
stellen.
Europarl v8
I
wish
to
remind
you
that
you
have
an
opportunity
to
vote.
Ich
möchte
Sie
daran
erinnern,
dass
Sie
die
Chance
haben,
abzustimmen.
Europarl v8
We
have
an
opportunity
to
take
this
historic
step
with
the
environment.
Wir
haben
die
Gelegenheit,
bei
diesem
historischen
Schritt
bei
der
Umwelt
anzusetzen.
Europarl v8
However,
now
you
have
the
opportunity
to
look
to
the
future.
Jetzt
aber
haben
Sie
die
Möglichkeit,
nach
vorne
zu
schauen.
Europarl v8
I
had
the
opportunity
to
visit
Azeri
prisons.
Ich
hatte
auch
die
Gelegenheit,
die
Gefängnisse
dort
zu
besuchen.
Europarl v8
The
Spanish
Presidency
is
an
opportunity
for
us
to
put
our
house
in
order.
Der
spanische
Ratsvorsitz
ist
eine
Gelegenheit,
unser
Haus
in
Ordnung
zu
bringen.
Europarl v8
This
strategy
is
an
opportunity
to
put
into
practice
the
valuable
principles
of
solidarity
and
cooperation.
Diese
Strategie
bietet
die
Möglichkeit,
die
wichtigen
Solidaritäts-
und
Kooperationsgrundsätze
umzusetzen.
Europarl v8
I
have
also
had
the
opportunity
to
work
on
the
regulation
itself.
Ich
hatte
auch
die
Gelegenheit,
selbst
an
der
Verordnung
mitzuarbeiten.
Europarl v8
They
give
producers
and
processors
of
goods
the
opportunity
to
be
successful
in
niche
markets.
Das
gibt
Erzeugern
und
Verarbeitern
die
Möglichkeit,
auf
Nischenmärkten
erfolgreich
zu
sein.
Europarl v8
I
shall
have
another
opportunity
to
do
that
later.
Ich
werde
später
eine
Gelegenheit
dazu
haben.
Europarl v8
As
an
MEP,
I
support
the
opportunity
being
offered
to
this
area
with
all
its
problems.
Als
Abgeordneter
unterstütze
ich
die
dieser
Region
mit
all
ihren
Problemen
gebotene
Gelegenheit.
Europarl v8
What
we
have
on
the
table
today
is
a
fresh
opportunity
to
correct
part
of
that
problem.
Heute
haben
wir
erneut
die
Gelegenheit,
einen
Teil
dieses
Problems
zu
beheben.
Europarl v8
They
have
an
opportunity
to
make
their
case
to
the
Council.
Sie
haben
die
Möglichkeit,
ihr
Anliegen
vor
dem
Rat
zu
vertreten.
Europarl v8
An
excellent
opportunity
to
properly
regulate
the
financial
markets
has
been
wasted.
Eine
exzellente
Gelegenheit
zu
einer
ordentlichen
Regulierung
der
Finanzmärkte
wurde
vertan.
Europarl v8
They
will
give
citizens
the
opportunity
to
explain
their
concerns.
Da
werden
Bürgerinnen
und
Bürger
die
Gelegenheit
haben,
ihre
Anliegen
zu
erläutern.
Europarl v8
You
now
have
the
opportunity
to
say
something
on
this
subject.
Sie
haben
hier
die
Gelegenheit,
zu
diesem
Thema
noch
etwas
zu
sagen.
Europarl v8
In
recent
years,
they
have
hardly
had
any
opportunity
to
structure
themselves.
In
den
letzten
Jahren
hatten
sie
kaum
die
Möglichkeit,
sich
zu
strukturieren.
Europarl v8
Shale
gas
is
an
opportunity
to
be
a
part
of
the
solution.
Schiefergas
ist
eine
Möglichkeit,
die
Teil
der
Lösung
sein
sollte.
Europarl v8
We
now
have
an
opportunity
to
work
with
a
broader
perspective.
Wir
haben
nun
eine
Gelegenheit,
mit
einer
breiteren
Perspektive
zu
arbeiten.
Europarl v8
Here
we
have
a
major
opportunity
to
elevate
the
euro
to
the
status
of
a
comparison
currency.
Hier
besteht
eine
große
Chance
für
den
Euro
zu
einer
Vergleichswährung
aufzusteigen.
Europarl v8