Übersetzung für "Who is behind" in Deutsch

It is increasingly unclear who is behind all these acts of madness.
Wer hinter diesen Anschlägen steht, ist bislang absolut unklar.
Europarl v8

Who is actually behind the aircraft crashes in Russia?
Wer steckt eigentlich hinter den Flugzeugabstürzen in Russland?
Europarl v8

The lion, who is hiding behind a curtain, eats the ham in one bite.
Dabei übersieht Tom den Löwen, der sich hinter einem Vorhang versteckt hat.
Wikipedia v1.0

I must find out who is behind this.
Ich muss herausfinden, wer dahintersteckt.
Tatoeba v2021-03-10

I do not know who is behind this.
Ich weiß nicht, wer dahinter steckt.
Wikipedia v1.0

A fictitious character, almost no one knows who is behind it.
Wer sich hinter dem fiktiven Charakter verbirgt, weiß so gut wie niemand.
GlobalVoices v2018q4

Besides, I feel certain I know who is behind those influential requests.
Ich bin mir sicher, ich weiß, wer dahinter steckt.
OpenSubtitles v2018

Emily, the person who did this is behind bars.
Emily, die Person, die das getan hast, sitzt hinter Gittern.
OpenSubtitles v2018

Okay, so who is behind the hit list?
Also, wer steckt dann hinter der Abschussliste?
OpenSubtitles v2018

Do you have any idea who is behind this?
Du hast keine Idee, wer dahinter steckt, oder?
OpenSubtitles v2018

Letta, you have to tell me who is behind this.
Letta, Sie müssen mir sagen, wer hinter dieser Sache steckt.
OpenSubtitles v2018

But still, who is behind all of this?
Und dennoch, wer steckt hinter all dem?
OpenSubtitles v2018

In the memory of one of our own who is now behind the sun.
In Erinnerung an einen von uns, der jetzt hinter der Sonne ist.
OpenSubtitles v2018

Who is the man behind the mask?
Wer ist der Mann hinter der Maske?
OpenSubtitles v2018

Who exactly is behind these walkouts?
Aber wer steckt eigentlich hinter diesen Streiks?
OpenSubtitles v2018

You won't believe who is behind this.
Sie werden nicht glauben, wer dahintersteckt.
OpenSubtitles v2018

Then who is that behind you?
Wer ist das dann da hinter dir?
OpenSubtitles v2018

We're still awaiting a statement from the White House on who is behind the attack.
Wir warten noch auf eine Erklärung, wer hinter dem Angriff steckt.
OpenSubtitles v2018

You're gonna tell me what's going on and who is behind this.
Sagen Sie mir, was Sache ist und wer dahintersteckt.
OpenSubtitles v2018

Any man who falls behind is left behind.
Jeder, der zurückbleibt, wird zurückgelassen.
OpenSubtitles v2018

What is Olympia and who is behind it?
Was ist Olympia und wer steckt dahinter?
OpenSubtitles v2018

We have reason to believe that you know who is behind these attacks.
Wir glauben aber, dass Sie wissen, wer hinter den Angriffen steckt.
OpenSubtitles v2018

It is still apparently unclear who is behind the attacks.
Noch sei unklar, welche Gruppe hinter den Anschlägen stecke.
WMT-News v2019

I mean, who is behind it?
Ich meine, wer steckt dahinter?
OpenSubtitles v2018

And the man who is behind it all is Hector Alonzo.
Und der Mann der hinter allem steht ist Hector Alonzo.
OpenSubtitles v2018

We don't know who is behind him.
Wissen Sie, wer hinter ihm steht?
OpenSubtitles v2018