Übersetzung für "Are behind" in Deutsch

The intentions which are behind the resolution are much more profound.
Die Absicht, die hinter der Entschließung steht, ist weitaus vielschichtiger.
Europarl v8

Here again we are therefore lagging behind.
Auch in dieser Hinsicht sind wir spät dran.
Europarl v8

Well, here again we are lagging behind.
Nun, auch in dieser Frage ist es bereits zu spät.
Europarl v8

We are behind the Council and the Commission.
Wir stehen hinter dem Rat und hinter der Kommission.
Europarl v8

I should like to know why we are so far behind with our schedule.
Ich möchte gern wissen, weshalb wir so stark in Verzug geraten sind.
Europarl v8

We are very badly behind with the schedule for this meeting.
Wir sind, was den Zeitplan unserer Sitzung betrifft, sehr im Verzug.
Europarl v8

In reality, agreements are made behind closed doors.
In Wahrheit werden Vereinbarungen hinter geschlossenen Türen getroffen.
Europarl v8

You are hiding behind the Polish Government's reports.
Sie verstecken sich hinter den Berichten der polnischen Regierung.
Europarl v8

Let us remember that they are behind the Arab peace initiative.
Wir sollten nicht vergessen, dass sie hinter der arabischen Friedensinitiative stehen.
Europarl v8

In other words, actual consideration for those who are left behind.
Mit anderen Worten, durch die Berücksichtigung derjenigen, die zurück geblieben sind.
Europarl v8

They are lagging far behind what is needed.
Sie liegen weit hinter dem zurück, was erforderlich ist.
Europarl v8

We are therefore lagging behind when it comes to innovation as well.
Wir hinken daher auch in Bezug auf Innovation hinterher.
Europarl v8

In the meantime, 25 Member States are now behind this proposal.
Inzwischen stehen 25 Mitgliedstaaten hinter diesem Vorschlag.
Europarl v8

We are right behind you.
Wir stehen voll und ganz hinter Ihnen.
Europarl v8

These are alarming figures, behind which lie individual life stories.
Diese Zahlen sind alarmierend, und hinter ihnen stehen einzelne Lebensgeschichten.
Europarl v8

In our Neighbourhood Policy, we are always lagging behind events.
In unserer Nachbarschaftspolitik hängen wir den Ereignissen zu jeder Zeit hinterher.
Europarl v8

Thank you, Commissioner, we are behind you.
Danke, Herr Kommissar, wir stehen hinter Ihnen.
Europarl v8

These countries must not be made to feel that they are being left behind.
Diese Länder dürfen nicht das Gefühl haben, dass sie zurückgelassen werden.
Europarl v8