Übersetzung für "Are behind" in Deutsch
The
intentions
which
are
behind
the
resolution
are
much
more
profound.
Die
Absicht,
die
hinter
der
Entschließung
steht,
ist
weitaus
vielschichtiger.
Europarl v8
Here
again
we
are
therefore
lagging
behind.
Auch
in
dieser
Hinsicht
sind
wir
spät
dran.
Europarl v8
Well,
here
again
we
are
lagging
behind.
Nun,
auch
in
dieser
Frage
ist
es
bereits
zu
spät.
Europarl v8
We
are
behind
the
Council
and
the
Commission.
Wir
stehen
hinter
dem
Rat
und
hinter
der
Kommission.
Europarl v8
I
should
like
to
know
why
we
are
so
far
behind
with
our
schedule.
Ich
möchte
gern
wissen,
weshalb
wir
so
stark
in
Verzug
geraten
sind.
Europarl v8
We
are
very
badly
behind
with
the
schedule
for
this
meeting.
Wir
sind,
was
den
Zeitplan
unserer
Sitzung
betrifft,
sehr
im
Verzug.
Europarl v8
In
reality,
agreements
are
made
behind
closed
doors.
In
Wahrheit
werden
Vereinbarungen
hinter
geschlossenen
Türen
getroffen.
Europarl v8
You
are
hiding
behind
the
Polish
Government's
reports.
Sie
verstecken
sich
hinter
den
Berichten
der
polnischen
Regierung.
Europarl v8
Let
us
remember
that
they
are
behind
the
Arab
peace
initiative.
Wir
sollten
nicht
vergessen,
dass
sie
hinter
der
arabischen
Friedensinitiative
stehen.
Europarl v8
In
other
words,
actual
consideration
for
those
who
are
left
behind.
Mit
anderen
Worten,
durch
die
Berücksichtigung
derjenigen,
die
zurück
geblieben
sind.
Europarl v8
They
are
lagging
far
behind
what
is
needed.
Sie
liegen
weit
hinter
dem
zurück,
was
erforderlich
ist.
Europarl v8
We
are
therefore
lagging
behind
when
it
comes
to
innovation
as
well.
Wir
hinken
daher
auch
in
Bezug
auf
Innovation
hinterher.
Europarl v8
In
the
meantime,
25
Member
States
are
now
behind
this
proposal.
Inzwischen
stehen
25
Mitgliedstaaten
hinter
diesem
Vorschlag.
Europarl v8
We
are
right
behind
you.
Wir
stehen
voll
und
ganz
hinter
Ihnen.
Europarl v8
These
are
alarming
figures,
behind
which
lie
individual
life
stories.
Diese
Zahlen
sind
alarmierend,
und
hinter
ihnen
stehen
einzelne
Lebensgeschichten.
Europarl v8
In
our
Neighbourhood
Policy,
we
are
always
lagging
behind
events.
In
unserer
Nachbarschaftspolitik
hängen
wir
den
Ereignissen
zu
jeder
Zeit
hinterher.
Europarl v8
Thank
you,
Commissioner,
we
are
behind
you.
Danke,
Herr
Kommissar,
wir
stehen
hinter
Ihnen.
Europarl v8
These
countries
must
not
be
made
to
feel
that
they
are
being
left
behind.
Diese
Länder
dürfen
nicht
das
Gefühl
haben,
dass
sie
zurückgelassen
werden.
Europarl v8