Übersetzung für "To be behind" in Deutsch
Therefore
the
EU
cannot
afford
to
be
left
behind.
Deshalb
kann
es
sich
die
EU
nicht
leisten,
hinter
diesen
Ländern
zurückzubleiben.
Europarl v8
We
cannot
allow
this
matter
to
be
resolved
behind
closed
doors
under
the
comitology
procedure.
Dieses
Thema
darf
nicht
im
Komitologieverfahren
hinter
verschlossenen
Türen
behandelt
werden.
Europarl v8
We
might
be
said
to
be
50
years
behind.
Man
könnte
sagen,
dass
wir
uns
50
Jahre
im
Rückstand
befinden.
Europarl v8
These
additional,
undiscovered
globular
clusters
are
believed
to
be
hidden
behind
the
gas
and
dust
of
the
Milky
Way.
Diese
unentdeckten
Kugelsternhaufen
befinden
sich
vermutlich
hinter
dem
Gas
und
Staub
der
Milchstraße.
Wikipedia v1.0
No
one
likes
to
be
talked
about
behind
their
back.
Niemandem
gefällt
es,
wenn
hinter
dem
Rücken
über
einen
geredet
wird.
Tatoeba v2021-03-10
He's
too
young
to
be
the
person
behind
all
this.
Er
ist
zu
jung,
um
die
Person
hinter
all
dem
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
It's
nice
to
be
back
behind
the
wheel.
Es
ist
schön,
wieder
hinter
dem
Lenkrad
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Because
you
know
that
all
of
this
has
to
be
done
behind
closed
doors.
Sie
wissen,
dass
es
hinter
verschlossenen
Türen
geregelt
werden
muss.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
don't
want
to
just
be
stuck
behind
a
computer.
Ich
will
auch
nicht
nur
hinter
einem
Computer
festsitzen.
OpenSubtitles v2018
So,
I...
know
what
it's
like
to
be
left
behind.
Ich
weiß
also,
wie
es
ist,
verlassen
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Seems
like
this
job
requires
you
to
be
an
hour
behind
like
all
the
time.
Dieser
Job
erfordert
wohl,
immer
eine
Stunde
hinterher
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
want
you
to
be
left
behind.
Ich
möchte
nur
nicht,
dass
du
diejenige
bist,
die
zurückgelassen
wird.
OpenSubtitles v2018
I
expect
you
to
be
there
standing
behind
me...
in
support.
Ich
erwarte,
dass
Sie
hinter
mir
stehen...
zur
Unterstützung.
OpenSubtitles v2018
He
deserves
to
be
behind
bars.
Er
verdient
es,
hinter
Gittern
zu
sitzen.
OpenSubtitles v2018
Venice
will
do
everything
in
its
power
to
be
behind
this
Crusade,
Holiness.
Venedig
tut
alles,
um
hinter
dem
Kreuzzug
zu
stehen,
Eure
Heiligkeit.
OpenSubtitles v2018