Übersetzung für "Behind this" in Deutsch
We
need
to
be
consistent
and
stand
behind
this
policy
of
ours.
Wir
müssen
konsequent
sein
und
hinter
dieser
Strategie
stehen.
Europarl v8
Let
us
not
fall
behind
this
compromise
in
Europe.
Laßt
uns
in
Europa
nicht
hinter
diesen
Kompromiß
zurückfallen.
Europarl v8
I
understand
the
reasons
behind
this
amendment.
Mir
sind
die
Gründe
für
diesen
Antrag
klar.
Europarl v8
I
think
that
the
Presidency
should
urgently
ascertain
the
reasons
behind
this
interruption.
Die
Präsidentschaft
sollte
deshalb
dringend
die
Gründe
hierfür
prüfen.
Europarl v8
I
have
thrown
the
full
weight
of
my
support
behind
this
agreement.
Ich
habe
mich
mit
aller
Kraft
hinter
diese
Vereinbarung
gestellt.
Europarl v8
Behind
this
arcane
concept
lies
something
that
is
basically
worthwhile.
Dieser
unverständliche
Begriff
verschleiert
etwas
an
sich
Gutes.
Europarl v8
What
was
the
actual
driving
force
behind
this
programme?
Was
war
eigentlich
die
Triebfeder
dieses
Programmes?
Europarl v8
I
hope
that
we
shall
obtain
the
broadest
possible
consensus
behind
this
report.
Ich
hoffe,
daß
wir
möglichst
einhellige
Zustimmung
zu
diesem
Bericht
erlangen
werden.
Europarl v8
That
is
the
real
issue
behind
this
unstoppable
revolution.
Hier
liegt
das
eigentliche
Risiko
dieser
unaufhaltsamen
Revolution.
Europarl v8
Very
often
organised
crime
stands
behind
this
phenomenon.
Sehr
oft
steht
das
organisierte
Verbrechen
hinter
diesem
Phänomen.
Europarl v8
That
is
the
philosophy
behind
this
proposal.
Das
ist
die
Philosophie
hinter
diesem
Vorschlag.
Europarl v8
That
is
the
thinking
behind
this
paper.
Das
ist
der
Gedanke
hinter
diesem
Papier.
Europarl v8
In
the
meantime,
25
Member
States
are
now
behind
this
proposal.
Inzwischen
stehen
25
Mitgliedstaaten
hinter
diesem
Vorschlag.
Europarl v8
There
is
also
an
economic
rationale
behind
this,
given
the
rise
in
the
number
of
women
on
the
labour
market.
Angesichts
des
gestiegenen
Frauenanteils
auf
dem
Arbeitsmarkt
gibt
es
auch
wirtschaftliche
Beweggründe
hierfür.
Europarl v8
Here,
we
can
begin
to
detect
some
of
the
interference
by
the
lobbies
behind
this
project.
Dahinter
stehen
selbstverständlich
die
Interessenvertreter,
die
diesen
Entwurf
unterstützten.
Europarl v8
What
is
the
philosophy
or
constitutional
theory
behind
this
choice?
Was
ist
die
Philosophie
oder
Verfassungstheorie
hinter
dieser
Wahl?
Europarl v8
I
support
the
intention
behind
this
Treaty
change.
Ich
unterstütze
die
Absicht,
die
hinter
dieser
Vertragsänderung
steht.
Europarl v8
Let
us
unite
behind
this
idea.
Lassen
Sie
uns
diesen
Grundsatz
verteidigen!
Europarl v8