Übersetzung für "We assure that" in Deutsch
In
actual
fact,
we
must
assure
ourselves
that
personal
data
are
stringently
protected.
Wir
müssen
uns
natürlich
vergewissern,
dass
die
Personendaten
strikt
geschützt
werden.
Europarl v8
But
again,
we
assure
you
that
we
are
in
absolutely
no
danger.
Aber
wir
sind
absolut
nicht
in
Gefahr.
OpenSubtitles v2018
We
assure
you
that
we
shall
never
forget
this
happy
time
in
your
company.
Wir
werden
diese
schönen
gemeinsam
verbrachten
Momente
nie
vergessen.
OpenSubtitles v2018
We
assure
you,
that
we
will
realize
this
order
in
the
best
possible
ways!
Wir
garantieren
Ihnen,
dass
wir
den
Auftrag
gewissenhaft
ausführen
werden!
OpenSubtitles v2018
If
we
speak
with
her
we
can
assure
you
that
she
will
help
you.
Wenn
wir
mit
ihr
sprechen
wir
können
Ihnen
versichern
daß
sie
hilft
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
We
assure
that
H-Flachs
is
neither
directly
nor
indirectly
involved
in
the
following
activities:
Wir
versichern
dass
H-Flachs
weder
direkt
noch
indirekt
in
folgende
Aktivitäten
eingebunden
ist:
CCAligned v1
We
will
assure
that
non-conforming
product
never
reaches
the
customer.
Wir
werden
sicherstellen,
dass
nicht
konforme
Produkte
niemals
den
Kunden
erreichen.
CCAligned v1
We
will
assure
that
your
jobs
are
delivered
in
time.
Wir
sorgen
für
die
termingerechte
Erledigung
Ihrer
Aufträge.
CCAligned v1
We
assure
you
that
we
will
treat
your
idea
confidentially.
Wir
garantieren
Ihnen,
vertrauensvoll
mit
Ihrer
Idee
umzugehen.
CCAligned v1
We
assure
you
that
all
your
personal
data
and
documents
are
handled
discreetly
and
confidentially.
Selbstverständlich
behandeln
wir
Ihre
Unterlagen
und
Daten
absolut
vertraulich
und
diskret!
CCAligned v1
We
assure
that
the
ordered
goods
will
be
delivered
in
a
fresh
and
impeccable
quality.
Wir
versichern
die
Lieferung
der
bestellten
Ware
in
frischer
und
einwandfreier
Qualität.
ParaCrawl v7.1
We
assure
godly
parents
that
they
will
have
godly
children
(Prov.
Wir
versprechen
göttlichen
Eltern,
dass
sie
göttliche
Kinder
erhalten
(Spr.
ParaCrawl v7.1
We
assure
you
that
you
end
up
with
a
beneficial
bargain.
Wir
versichern
Ihnen,
dass
Sie
ein
günstiges
Angebot
erhalten.
ParaCrawl v7.1
We
assure
that
your
personal
data
will
not
be
passed
on
to
a
third
party.
Wir
versichern
Ihnen,
Ihre
persönlichen
Daten
an
niemanden
weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1
Yes,
we
assure
you
that
no
experience
is
necessary.
Ja,
wir
garantieren
Ihnen,
dass
keine
Erfahrung
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
We
assure
you
that
we
handle
your
personal
data
very
carefully.
Wir
versichern
Ihnen,
dass
wir
sorgfältig
mit
Ihren
persönlichen
Daten
umgehen.
ParaCrawl v7.1
We
assure
you
that
Moving
Eyes
always
keep
the
best
safe
condition.
Wir
versichern
Ihnen,
dass
bewegliche
Augen
immer
den
besten
sicheren
Zustand
halten.
ParaCrawl v7.1
Firstly
we
can
assure
you
that
there
isn't
much
to
do.
Insgesamt
können
wir
Sie
beruhigen,
es
ist
nicht
viel
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
We
can
assure
you
that
you
will
not
read
negative
answer.
Wir
können
Ihnen
versichern,
dass
Sie
nicht
lesen
negative
Antwort.
ParaCrawl v7.1
We
assure
you
that
you
will
enjoy.
Wir
versichern
Ihnen,
dass
Sie
genießen
werden.
ParaCrawl v7.1
We
assure
you
that
your
breast
forms
will
not
fall
off.
Wir
versichern
dir,
dass
unsere
Gold
Seal
Brustformen
sich
nicht
lösen
werden.
ParaCrawl v7.1
We
assure
you
that
your
information
will
be
treated
with
full
respect
for
your
privacy.
Wir
versichern
Ihnen,
dass
wir
mit
Ihren
Angaben
gewissenhaft
umgehen.
ParaCrawl v7.1
The
Generator
is
a
succes,
We
assure
that
you
will
be
kindlied
with
it.
Der
Generator
ist
ein
Erfolg,
Wir
versichern,
dass
Sie
Kindlied
damit.
ParaCrawl v7.1
We
assure
that
you
will
not
have
any
problems
with
the
game!
Wir
versichern,
dass
Sie
keine
Probleme
mit
dem
Spiel
haben!
ParaCrawl v7.1
We
assure
you
that
your
data
will
be
treated
in
strict
confidence
(Privacy).
Seien
Sie
versichert,
das
Ihre
Daten
vertraulich
behandelt
werden
(Privacy).
ParaCrawl v7.1
We
assure
you
that
we
will
not
save
any
IPs
and
logs
from
you.
Wir
versichern
Ihnen,
dass
wir
keine
IPs
und
Protokolle
von
Ihnen
Speichern.
CCAligned v1
Yes,
we
assure
you
that
all
prices
are
factory
price.
Ja
versichern
wir
Ihnen,
dass
alle
Preise
Fabrikpreis
sind.
CCAligned v1