Übersetzung für "Violence done" in Deutsch
Had
violence
been
done
to
Miss
Tripp
prior
to
her
death
by
drowning?
Wurde
Miss
Tripp
vor
ihrem
Tod
durch
Ertrinken
noch
Gewalt
zugefügt?
OpenSubtitles v2018
We
are
appalled
by
the
terrible
violence
done
to
the
Armenian
people,
Tief
bedrückt
durch
die
schreckliche
Gewalt,
die
dem
armenischen
Volk
angetan
wurde,
ParaCrawl v7.1
Violence
can
be
done
the
Deity,
Gewalt
auch
tut
der
Mensch
der
Gottheit
an,
ParaCrawl v7.1
I
am
not
a
man
to
whom
violence
can
be
done.
Ich
bin
nicht
ein
Mann,
den
Gewalttätigkeit
angetan
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
And
all
the
destruction
and
violence
had
been
done
by
the
slum-dwellers
and
the
upper
classes.
Und
alle
diese
Zerstörungen
und
Gewalttaten
waren
sowohl
vom
Pöbel
wie
von
der
Oberklasse
begangen
worden.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
acceptable
that
at
present,
depending
on
which
country
they
live
in,
not
all
victims
of
these
hateful
crimes
enjoy
the
same
opportunities
to
obtain
justice
and
reparation
for
the
violence
done
to
them.
Es
ist
nicht
akzeptabel,
dass
gegenwärtig,
je
nachdem,
in
welchem
Land
sie
leben,
nicht
alle
Opfer
dieser
verabscheuungswürdigen
Verbrechen
die
gleichen
Möglichkeiten
erhalten,
Gerechtigkeit
und
Wiedergutmachung
für
die
ihnen
zugefügte
Gewalt
zu
erfahren.
Europarl v8
The
modern
slave
trade
in
women
is
one
form
of
violence
I
have
done
a
lot
of
work
on
in
recent
years.
Der
Sklavenhandel
unserer
Zeit
mit
Frauen
ist
eine
Form
der
Gewalt,
mit
der
ich
mich
in
den
letzen
Jahren
viel
beschäftigt
habe.
Europarl v8
They
have
exposed
a
second
problem.
This
is
that
some
individuals,
including
some
women,
have
asserted
the
existence
of
a
kind
of
victim
mentality
among
women,
who
tend
to
exaggerate
their
status
as
victims,
and
the
need
to
reassess
the
perception
of
the
damage
and
the
violence
done
to
women
or
to
other
victims.
Das
zweite,
in
den
Mediendebatten
festzustellende
Problem
-
ich
nehme
an,
dass
es
solche
Debatten
auch
in
den
anderen
Ländern
gibt
-
besteht
darin,
dass
-
auch
von
Frauen
-
einer
Art
Opfermentalität
der
Frauen,
die
ihre
Stellung
als
Opfer
übertreiben
würden,
angeprangert
und
daher
gefordert
wird,
dass
die
Wahrnehmung
der
Frauen
zugefügten
Schäden
und
Gewalt
im
Verhältnis
zu
denen
anderer
Opfer
relativiert
werden
müsse.
Europarl v8
And
why,
now,
was
he
so
tame
under
the
violence
or
treachery
done
him?
Und
weshalb
war
er
jetzt
so
zahm
unter
der
Gewalt
oder
dem
Verrat,
welchen
man
ihm
angethan
hatte?
Books v1
And
I
told
her
in
detail
about
the
violence,
what
was
done,
how
we
suffered.
Und
ich
habe
es
ihr
erzählt,
im
Detail,
von
der
Gewalt,
was
getan
wurde,
wie
wir
litten.
OpenSubtitles v2018
It
is
meant
to
be
a
peace-keeping
force,
but
it
has
in
fact
encouraged
violence
and
has
done
nothing
to
remove
the
PLO
bases
from
Lebanon.
Diese
soll
eine
Friedenssicherungstruppe
sein,
doch
sie
hat
in
der
Praxis
zur
Gewaltanwendung
ermutigt
und
nichts
getan,
um
die
PLOBasen
aus
dem
Libanon
zu
entfernen.
EUbookshop v2
The
violence
done
to
them,
and
its
after
effects,
will
eat
into
society
like
a
cancer
for
generations
to
come.
Die
an
ihnen
verübte
Gewalt
und
deren
Folgen
sind
wie
ein
Krebsgeschwür,
das
über
Generationen
die
Gesellschaft
zerfressen
wird.
EUbookshop v2
The
man
has
insulted
me,
the
sword
of
my
father's
broken,
let
me
smash
and
violence
done
to
my
beloved.
Der
Mann
hat
mich
beleidigt,
das
Schwert
meines
Vaters
zerbrochen,
mich
zusammenschlagen
lassen
und
meiner
Geliebten
Gewalt
angetan.
OpenSubtitles v2018