Übersetzung für "If not done" in Deutsch

If this is not done, the document before us will be meaningless.
Wenn dies nicht der Fall wäre, hätte das vorliegende Dokument keinen Sinn.
Europarl v8

If that is not done, the Lisbon objectives are nothing but empty words.
Geschieht dies nicht, bleiben die Lissabon-Ziele nichts als leeres Gerede.
Europarl v8

If this is not done, we will be cheating both ourselves and the consumers.
Geschieht dies nicht, betrügen wir uns selbst und die Verbraucher.
Europarl v8

If that is not done, the voters will never forgive us.
Wenn das nicht geschieht, werden uns dies die Wähler nie verzeihen!
Europarl v8

Budgetary procedures: consultation and preparation procedures (if not done externally)
Haushaltsverfahren: Verfahren zur Anhörung und Vorbereitung (sofern nicht extern erfolgt)
TildeMODEL v2018

If this is not done, the Commission will initiate infringement proceedings.
Geschehe dies nicht, werde die Kommission Vertragsverletzungsverfahren einleiten.
TildeMODEL v2018

If this is not done, then future costs could be significantly higher.
Geschieht dies nicht, so könnten die künftigen Kosten noch erheblich steigen.
TildeMODEL v2018

What if I'm not done fighting?
Was, wenn ich noch nicht damit fertig bin, zu streiten?
OpenSubtitles v2018

If I had not done you've would have carried her out in a coffin.
Hätte ich das nicht getan, wäre sie jetzt tot.
OpenSubtitles v2018

If something is not done about that right now, he's going to repeat this year.
Wenn dieses Problem nicht sofort gelöst wird, dann wiederholt er das Jahr.
OpenSubtitles v2018

If it's not done right, we'll lose another month.
Wenn das daneben geht, verlieren wir womöglich noch einen Monat.
OpenSubtitles v2018

They'II die up there if something's not done.
Sie sterben, wenn wir nichts tun.
OpenSubtitles v2018

And if it's not done by tomorrow, you're fired.
Und wenn das bis morgen nicht passiert, sind Sie gefeuert.
OpenSubtitles v2018

If this is not done, a measuring mistake can occur.
Wenn dies nicht erfolgt, ist ein Messfehler möglich.
EuroPat v2