Übersetzung für "She has done" in Deutsch

I would like to congratulate the rapporteur, Mrs Matias, on the fine job she has done.
Ich möchte die Berichterstatterin Frau Matias zu ihrer sehr guten Arbeit beglückwünschen.
Europarl v8

Within limits she has done a competent and workmanlike job.
Innerhalb der begrenzten Möglichkeiten hat sie eine kompetente und gute Handwerksarbeit geleistet.
Europarl v8

I think she has done a very good job.
Ich denke, sie hat sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

She has done some very good work.
Sie hat da eine sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

At this juncture, I would like to congratulate Mrs Striffler on the excellent work that she has done.
An dieser Stelle möchte ich Frau Striffler für ihre ausgezeichnete Arbeit danken.
Europarl v8

Firstly, I should like to congratulate Mrs Schaldemose on the work she has done.
Zunächst möchte ich Frau Schaldemose zu der von ihr geleisteten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

She has done an excellent job on this dossier.
Sie hat bei diesem Dossier eine ausgezeichnete Arbeit geleistet.
Europarl v8

I believe that she has done a very good job.
Ich glaube, sie hat sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

I must compliment the rapporteur, Mrs Riis-Jørgensen, on the work she has done.
Ich möchte die Berichterstatterin, Kollegin Riis-Jørgensen, zu ihrer Arbeit beglückwünschen.
Europarl v8

She has done sterling work and I would like to congratulate her on it.
Sie hat vorzügliche Arbeit geleistet, und dazu möchte ich sie beglückwünschen.
Europarl v8

I wish to thank my fellow MEP, Mrs Kauppi, for the typically assiduous and ambitious work she has done.
Ich möchte Frau Kauppi für ihre wie immer unermüdliche und ehrgeizige Arbeit danken.
Europarl v8

I therefore congratulate Mrs Jensen on the work she has done.
Deshalb gratuliere ich Frau Jensen zu der Arbeit, die sie geleistet hat.
Europarl v8

I should like to thank her, on behalf of the House, for all the work she has done.
Im Namen des Parlaments möchte ich ihr für all die geleistete Arbeit danken.
Europarl v8

She has done much excellent work and we in our group strongly support her.
Sie hat eine exzellente Arbeit geleistet und genießt die volle Unterstützung unserer Fraktion.
Europarl v8

I would like to thank Mrs Grossetête for the excellent work she has done on this regulation.
Ich danke Frau Grossetête für ihre ausgezeichnete Arbeit an dieser Verordnung.
Europarl v8

I am very grateful for the work she has done.
Ich bin ihr für die geleistete Arbeit sehr dankbar.
Europarl v8

I congratulate Mrs Ghilardotti for all the work she has done.
Ich gratuliere Frau Ghilardotti für all ihre Arbeit.
Europarl v8

Mr President, I would firstly like to thank Mrs Miguélez for the excellent work she has done.
Herr Präsident, zunächst möchte ich Frau Miguélez für ihre ausgezeichnete Arbeit danken.
Europarl v8

I should like to thank Mrs Lambert for the work she has done.
Ich möchte Frau Lambert für die von ihr geleistete Arbeit danken.
Europarl v8

First of all, I should like to express my thanks to the rapporteur for the sound work she has done.
Zunächst möchte ich der Berichterstatterin für ihre vorzügliche Arbeit danken.
Europarl v8

I therefore want to thank the rapporteur, Mrs Heidi Hautala, for the work she has done.
Deshalb möchte ich der Berichterstatterin Heidi Hautala für ihre Arbeit danken.
Europarl v8

I commend the rapporteur for the work she has done.
Ich spreche der Berichterstatterin meine Anerkennung für ihre Arbeit aus.
Europarl v8

I congratulate Mrs Jensen, the rapporteur, on the good work she has done.
Ich beglückwünsche die Berichterstatterin Frau Jensen zu ihrer guten Arbeit.
Europarl v8

Lastly, I should like to thank Mrs Gebhardt again for the work she has done.
Abschließend möchte ich Frau Gebhardt noch einmal für ihre Arbeit danken.
Europarl v8

So I believe that she has done outstanding work here.
Deshalb glaube ich, dass die Berichterstatterin hier ausgezeichnete Arbeit geleistet hat.
Europarl v8

She has done a tremendous amount of work on it.
Sie hat eine gewaltige Arbeit dazu geleistet.
Europarl v8

I would first of all like to congratulate the rapporteur on the excellent job she has done.
Ich möchte zunächst die Berichterstatterin zu ihrer exzellenten Arbeit beglückwünschen.
Europarl v8

In truth, what she has done is a great crime.
In Wahrheit, was sie getan hat, ist ein großes Verbrechen.
Salome v1