Übersetzung für "She has done" in Deutsch
I
would
like
to
congratulate
the
rapporteur,
Mrs
Matias,
on
the
fine
job
she
has
done.
Ich
möchte
die
Berichterstatterin
Frau
Matias
zu
ihrer
sehr
guten
Arbeit
beglückwünschen.
Europarl v8
Within
limits
she
has
done
a
competent
and
workmanlike
job.
Innerhalb
der
begrenzten
Möglichkeiten
hat
sie
eine
kompetente
und
gute
Handwerksarbeit
geleistet.
Europarl v8
I
think
she
has
done
a
very
good
job.
Ich
denke,
sie
hat
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
She
has
done
some
very
good
work.
Sie
hat
da
eine
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
At
this
juncture,
I
would
like
to
congratulate
Mrs
Striffler
on
the
excellent
work
that
she
has
done.
An
dieser
Stelle
möchte
ich
Frau
Striffler
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit
danken.
Europarl v8
Firstly,
I
should
like
to
congratulate
Mrs
Schaldemose
on
the
work
she
has
done.
Zunächst
möchte
ich
Frau
Schaldemose
zu
der
von
ihr
geleisteten
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8
She
has
done
an
excellent
job
on
this
dossier.
Sie
hat
bei
diesem
Dossier
eine
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
I
believe
that
she
has
done
a
very
good
job.
Ich
glaube,
sie
hat
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
I
must
compliment
the
rapporteur,
Mrs
Riis-Jørgensen,
on
the
work
she
has
done.
Ich
möchte
die
Berichterstatterin,
Kollegin
Riis-Jørgensen,
zu
ihrer
Arbeit
beglückwünschen.
Europarl v8
She
has
done
sterling
work
and
I
would
like
to
congratulate
her
on
it.
Sie
hat
vorzügliche
Arbeit
geleistet,
und
dazu
möchte
ich
sie
beglückwünschen.
Europarl v8
I
wish
to
thank
my
fellow
MEP,
Mrs Kauppi,
for
the
typically
assiduous
and
ambitious
work
she
has
done.
Ich
möchte
Frau
Kauppi
für
ihre
wie
immer
unermüdliche
und
ehrgeizige
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
therefore
congratulate
Mrs
Jensen
on
the
work
she
has
done.
Deshalb
gratuliere
ich
Frau
Jensen
zu
der
Arbeit,
die
sie
geleistet
hat.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
her,
on
behalf
of
the
House,
for
all
the
work
she
has
done.
Im
Namen
des
Parlaments
möchte
ich
ihr
für
all
die
geleistete
Arbeit
danken.
Europarl v8
She
has
done
much
excellent
work
and
we
in
our
group
strongly
support
her.
Sie
hat
eine
exzellente
Arbeit
geleistet
und
genießt
die
volle
Unterstützung
unserer
Fraktion.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
Mrs Grossetête
for
the
excellent
work
she
has
done
on
this
regulation.
Ich
danke
Frau
Grossetête
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit
an
dieser
Verordnung.
Europarl v8
I
am
very
grateful
for
the
work
she
has
done.
Ich
bin
ihr
für
die
geleistete
Arbeit
sehr
dankbar.
Europarl v8
I
congratulate
Mrs Ghilardotti
for
all
the
work
she
has
done.
Ich
gratuliere
Frau
Ghilardotti
für
all
ihre
Arbeit.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
firstly
like
to
thank
Mrs
Miguélez
for
the
excellent
work
she
has
done.
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
Frau
Miguélez
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
Mrs
Lambert
for
the
work
she
has
done.
Ich
möchte
Frau
Lambert
für
die
von
ihr
geleistete
Arbeit
danken.
Europarl v8
First
of
all,
I
should
like
to
express
my
thanks
to
the
rapporteur
for
the
sound
work
she
has
done.
Zunächst
möchte
ich
der
Berichterstatterin
für
ihre
vorzügliche
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
therefore
want
to
thank
the
rapporteur,
Mrs
Heidi
Hautala,
for
the
work
she
has
done.
Deshalb
möchte
ich
der
Berichterstatterin
Heidi
Hautala
für
ihre
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
commend
the
rapporteur
for
the
work
she
has
done.
Ich
spreche
der
Berichterstatterin
meine
Anerkennung
für
ihre
Arbeit
aus.
Europarl v8
I
congratulate
Mrs Jensen,
the
rapporteur,
on
the
good
work
she
has
done.
Ich
beglückwünsche
die
Berichterstatterin
Frau
Jensen
zu
ihrer
guten
Arbeit.
Europarl v8
Lastly,
I
should
like
to
thank
Mrs Gebhardt
again
for
the
work
she
has
done.
Abschließend
möchte
ich
Frau
Gebhardt
noch
einmal
für
ihre
Arbeit
danken.
Europarl v8
So
I
believe
that
she
has
done
outstanding
work
here.
Deshalb
glaube
ich,
dass
die
Berichterstatterin
hier
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet
hat.
Europarl v8
She
has
done
a
tremendous
amount
of
work
on
it.
Sie
hat
eine
gewaltige
Arbeit
dazu
geleistet.
Europarl v8
I
would
first
of
all
like
to
congratulate
the
rapporteur
on
the
excellent
job
she
has
done.
Ich
möchte
zunächst
die
Berichterstatterin
zu
ihrer
exzellenten
Arbeit
beglückwünschen.
Europarl v8
In
truth,
what
she
has
done
is
a
great
crime.
In
Wahrheit,
was
sie
getan
hat,
ist
ein
großes
Verbrechen.
Salome v1