Übersetzung für "Done in" in Deutsch

I believe that we have not done enough in terms of research and development.
Ich glaube, wir haben hinsichtlich Forschung und Entwicklung nicht genug unternommen.
Europarl v8

The same must be done in Italy.
Auf die gleiche Weise muss in Italien verfahren werden.
Europarl v8

There is already good work being done in this area.
In diesem Bereich wurde bereits gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

I must say that little has been done in this direction.
Ich muss sagen, dass wenig in diese Richtung unternommen worden ist.
Europarl v8

What will be done, especially in the case of large, international concerns?
Was wird getan werden, insbesondere im Falle von großen internationalen Konzernen?
Europarl v8

Ultimately, the public sector has done its job in the crisis.
Schließlich hat auch der öffentliche Sektor während der Krise seine Arbeit getan.
Europarl v8

We have not done enough in that sector.
In diesem Bereich haben wir nicht genug getan.
Europarl v8

What should be done in such cases?
Was ist in solchen Fällen zu tun?
Europarl v8

In fact, quite a lot of things have been done in the recent past.
Tatsächlich ist in der jüngsten Vergangenheit eine Menge getan worden.
Europarl v8

We have always done it successfully in the past.
Wir haben das in der Vergangenheit auch immer wieder erfolgreich getan.
Europarl v8

It really reads like a list of jobs not done in Amsterdam.
Das liest sich ja nun wirklich wie eine Mängelliste Ihrer Arbeit in Amsterdam.
Europarl v8

I salute him for all he has done in this area.
Ich danke ihm für alles, was er in diesem Bereich geleistet hat.
Europarl v8

What have we done in the field of LNG?
Was haben wir im Bereich von LNG getan?
Europarl v8

What has been done in the field of external energy policy?
Was ist im energieaußenpolitischen Bereich geschehen?
Europarl v8

In Ireland some commendable work has been done in this regard.
In Irland wurden in dieser Hinsicht einige lobenswerte Anstrengungen unternommen.
Europarl v8

This has only been done in a superficial way, however.
Allerdings tut man dies nur oberflächlich.
Europarl v8