Übersetzung für "Done" in Deutsch
German
Federal
Chancellor
Angela
Merkel
has
done
the
same,
clearly
and
impressively.
Auch
Bundeskanzlerin
Merkel
hat
dies
sehr
klar
und
eindrucksvoll
getan.
Europarl v8
You
did
it
for
restaurateurs,
and
it
needs
to
be
done
for
public
services.
Nun
muss
es
auch
für
die
öffentlichen
Dienstleistungen
getan
werden!
Europarl v8
But
what
have
we
done
along
the
way?
Aber
was
haben
wir
auf
dem
Weg
dahin
gemacht?
Europarl v8
I
believe
that
we
have
not
done
enough
in
terms
of
research
and
development.
Ich
glaube,
wir
haben
hinsichtlich
Forschung
und
Entwicklung
nicht
genug
unternommen.
Europarl v8
What
have
we
done
to
ensure
that
coal
power
stations
also
figure
in
this
mix?
Was
haben
wir
denn
dafür
getan,
dass
Kohlekraftwerke
auch
eine
Rolle
spielen?
Europarl v8
What
have
you
in
the
Council
done?
Was
haben
Sie
im
Rat
getan?
Europarl v8
However,
no
Member
State
has
done
so.
Allerdings
hat
bisher
kein
Mitgliedstaat
von
diesem
Recht
Gebrauch
gemacht.
Europarl v8
There
is
already
good
work
being
done
in
this
area.
In
diesem
Bereich
wurde
bereits
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
What
has
Europe
done
to
seize
this
opportunity?
Was
hat
Europa
getan,
um
diese
Chance
zu
ergreifen?
Europarl v8
However,
that
cannot
be
done
by
Europe
alone.
Das
kann
aber
nicht
von
Europa
alleine
gemacht
werden.
Europarl v8
Other
countries
have
now
done
that.
Andere
Länder
haben
das
nicht
getan.
Europarl v8
Here
Baroness
Ludford
has
done
an
excellent
job.
Hier
hat
Baronin
Ludford
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
I
must
say
that
little
has
been
done
in
this
direction.
Ich
muss
sagen,
dass
wenig
in
diese
Richtung
unternommen
worden
ist.
Europarl v8
Thank
you,
Mrs
Hieronymi,
for
all
that
you
have
done.
Vielen
Dank,
Frau
Hieronymi,
für
alles,
was
Sie
getan
haben.
Europarl v8