Übersetzung für "Under this guarantee" in Deutsch

The right to make a claim under this guarantee is not transferable.
Das Recht, die Garantie in Anspruch zu nehmen, ist nicht übertragbar.
ParaCrawl v7.1

The refund is the sole and exclusive benefit that will be provided under this guarantee.
Die Kostenerstattung ist die einzige exklusive Leistung im Rahmen unseres Garantie-Versprechens.
CCAligned v1

Miscommunications, misunderstandings or data entry errors are not covered under this guarantee.
Missverständnisse und falsche Dateneingabe sind in dieser Garantie nicht eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1

However, you are entitled to assign existing or future payment claims under this guarantee.
Sie sind jedoch berechtigt, Ihren unter dieser Garantie bestehenden oder künftig entstehenden Zahlungsanspruch abzutreten.
ParaCrawl v7.1

However, you are entitled to assign any existing or future payment claims under this guarantee.
Sie sind jedoch berechtigt, Ihren unter dieser Garantie bestehenden oder künftig entstehenden Zahlungsanspruch abzutreten.
ParaCrawl v7.1

Hence, the Danish government was obliged to make a payment of DKK 20,5 million to fulfil its obligations under this guarantee.
Damit war die dänische Regierung gezwungen, eine Zahlung in Höhe von 20,5 Mio. DKK zu leisten, um ihre mit dieser Garantie eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen.
DGT v2019

Under this, the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund alone will provide more than €800 million every year from 2004 to 2006 to develop Polish agriculture into a sustainable and competitive sector.
Danach dürften allein aus der Abteilung Garantie des Europäischen Agrarfonds in den Jahren 2004 bis 2006 jährlich mehr als 800 Mio € zur Verfügung stehen, um die polnische Landwirtschaft im Sinne eines nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Agrarsektors weiterzuentwickeln.
TildeMODEL v2018

The binding is completely locked and does not release under guarantee, this is why it needs its own special TÜV approval," explains Oberauer.
Die Bindung ist vollkommen gesperrt und geht unter Garantie nicht auf, dafür braucht es eine eigene TÜV-Genehmigung", erzählt Oberauer.
ParaCrawl v7.1

Under this guarantee the consumer will always be refunded with prepaid money if the tour operator, the transporter, the accommodation provider or the travel agency fails to meet the agreed obligations owing to financial incapacity.
Diese Garantie beinhaltet, dass der Konsument seine Anzahlung jederzeit zurück bekommt, falls der Reiseveranstalter, das Transportunternehmen, der Anbieter der Unterkunft oder das Reisebüro selbst aufgrund einer Zahlungsunfähigkeit seine vereinbarten Gegenleistungen nicht erbringt.
ParaCrawl v7.1

Where we have granted a quality and/or durability guarantee in respect of the goods or parts thereof, we shall also be liable under this guarantee.
Soweit wir bezüglich der Ware oder Teile derselben eine Beschaffenheits- und/oder Haltbarkeitsgarantie abgegeben haben, haften wir auch im Rahmen dieser Garantie.
ParaCrawl v7.1

12. SIEE reserves the right to refuse to repair and/or replace the Product under this Guarantee if SIEE cannot validate your warranty status and you are unable to provide an acceptable proof of purchase of your original PlayStation system.
12. SIEE behält sich das Recht vor, die Reparatur und/oder den Ersatz des Produkts im Rahmen dieser Garantie zu verweigern, wenn SIEE Ihren Garantiestatus nicht verifizieren kann und Sie nicht in der Lage sind, einen angemessenen Kaufbeleg fÃ1?4r Ihr ursprÃ1?4ngliches PlayStation-System vorzulegen.
ParaCrawl v7.1

Items being returned to us under this guarantee must be unused and in 'as new' resell-able condition.
Artikel an uns im Rahmen dieser Garantie zurückgebracht werden, müssen unbenutzt und in "wie neu" Zustand resellable.
ParaCrawl v7.1

If your Product is repaired or replaced by ICE under this guarantee, the new item will benefit from the remainder of the term of this guarantee (calculated from the date of the original purchase of the Product).
Wird Ihr Produkt im Rahmen dieser Garantie repariert oder umgetauscht, steht der neue Artikel bis zum Ablauf der ursprüngliche Garantiefrist unter Garantie (wird ab dem ursprünglichen Kaufdatum berechnet).
ParaCrawl v7.1

For a claim to be valid under this Best Rate Guarantee it must satisfy all of the terms & conditions contained herein and be submitted in compliance with the claim processing procedures set forth below.
Für einen gültigen Anspruch auf die Best Rate Guarantee müssen alle Geschäftsbedingungen erfüllt sein und der Antrag in Übereinstimmung mit dem im Folgenden aufgeführten Prozedere eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

Any claims under this guarantee are to be made to TCI in writing within one month after cognizance of the defect.
Ansprüche aus dieser Garantie sind innerhalb von einem Monat ab Kenntnis des Mangels schriftlich bei TCI anzumelden.
ParaCrawl v7.1

In particular the rights arising under this guarantee can be exercised only if the products have been used properly with diligence in accordance with the intended use and as provided in the attached instructions and upon presentation by the client delivery note received and the number of the order.
Insbesondere können die sich aus dieser Garantie ergebenden Rechte nur dann ausgeübt werden, wenn die Produkte entsprechend dem beabsichtigten Gebrauch und den in den beigefügten Anweisungen angegebenen Zwecken sowie nach Vorlage des erhaltenen Lieferscheins des Kunden und der Nummer der Bestellung vorschriftsmäßig angewendet werden.
ParaCrawl v7.1

A credit or refund under this Money Back Guarantee will be applied only against the Transportation Charges for the Shipment giving rise to the credit;
Gutschriften und Rückzahlungen aufgrund der Geld-zurück-Garantie werden nur mit Transportkosten für die Lieferung verrechnet, die Anlass der Gutschrift war;
ParaCrawl v7.1

With heavy loads, it is always better to have a little more horsepower under the hood, this guarantees a safe overtaking.
Bei schweren Lasten ist es immer besser etwas mehr PS unter der Haube zu haben, dadurch wird ein sicheres Überholmanöver gewährleistet.
ParaCrawl v7.1