Übersetzung für "To his satisfaction" in Deutsch

If things weren't done to his immediate satisfaction... he had a fit.
Wenn es nicht nach ihm ging, bekam er einen Anfall.
OpenSubtitles v2018

I trust to his pleasure and satisfaction.
Ich existiere einzig, ihn zufriedenzustellen.
OpenSubtitles v2018

And so the imaginary flogging was finished to his satisfaction.
So war der Kampf bald zu seiner Zufriedenheit beendigt.
Books v1

The projects have met the examiner’s demands to his satisfaction.
Die Projekte haben die Anforderungen des Prüfers zu seiner Zufriedenheit erfüllt.
ParaCrawl v7.1

The projects have met the examiner's demands to his satisfaction.
Die Projekte haben die Anforderungen des Prüfers zu seiner Zufriedenheit erfüllt.
ParaCrawl v7.1

By 1647 he had proved to his satisfaction that a vacuum existed.
Mit dem 1647 hatte er sich seine Genugtuung darüber, dass ein Vakuum existiert.
ParaCrawl v7.1

It was to his satisfaction, and Gregor's mother and sister, who had been looking on anxiously, began to breathe again and smiled.
Er war befriedigt, und Mutter und Schwester, die gespannt zugesehen hatten, begannen aufatmend zu lächeln.
Books v1

Mr ASPINALL went on to express his satisfaction that more funds had been allocated to the non-nuclear energy sector on this occasion than under the previous programme, even if it should not be forgotten that the proposed programme now included many of the activities previously carried out under the THERMIE programme.
Dann bekundete Herr ASPINALL seine Zufriedenheit darüber, daß die für den Bereich der nichtnuklearen Energien bereitgestellten Mittel im Vergleich zum vorherigen Rahmenprogramm auf­gestockt worden seien, wenn auch nicht übersehen werden dürfe, daß das vorgeschlagene Pro­gramm nunmehr auch einen großen Teil der Tätigkeiten umfasse, die zuvor zum THERMIE-Programm gehörten.
TildeMODEL v2018

Where the screener cannot be reasonably sure that no prohibited articles are contained in the consignment, the consignment shall be rejected or be rescreened to his satisfaction.
Kann die Kontrollperson nicht mit hinreichender Sicherheit feststellen, dass die Sendung keine verbotenen Gegenstände enthält, ist die Sendung zurückzuweisen oder bis zu einem für die Kontrollperson zufrieden stellenden Ergebnis erneut zu kontrollieren.
DGT v2019

Commissioner Ripa di Meana is pleased to express his satisfaction with the excellent spirit of cooperation shown by all Authorities and services of the Member States.
Kommissar Ripa di Meana moechte hiermit seiner Befriedigung ueber die Bereitschaft aller Behoerden und Verwaltungen der Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit Ausdruck geben.
TildeMODEL v2018

Mr Reale joined the general discussion to express his satisfaction that the opinion had struck the right balance between protecting the environment and mitigating any possible social and economic consequences.
Maurizio REALE ergreift in der allgemeinen Aussprache das Wort und begrüßt, dass in der Stel­lungnahme ein ausgewogenes Gleichgewicht zwischen dem Schutz der Umwelt und der Abmilderung der möglichen wirtschaftlichen und sozialen Folgen gefunden wurde.
TildeMODEL v2018

The supervisor may, by an interim payment certificate, make any corrections or modifications to any previous certificate issued by him and shall have power to modify the valuation in or withhold the issue of, any interim payment certificate if the works or any part thereof are not being carried out to his satisfaction.
Die Aufsicht kann durch eine Abschlagszahlungsan­weisung frühere von ihr ausgestellte Anweisungen berichtigen oder ändern und ist berechtigt, den Anweisungsbetrag zu ändern oder die Ausstellung einer Abschlagszahlungsanwcisung zurückzustellen, wenn die Bauleistungen oder ein Teil dieser Leistun­gen nicht zu ihrer Zufriedenheit ausgeführt wurden.
EUbookshop v2

The complainant thanked the Ombudsman for his efforts and considered that EPSO had se led the ma er to his full satisfaction.
Der Beschwerdeführer dankte dem Bürgerbeau ragten für seine Bemühungen und teilte mit, dass EPSO die Angelegenheit zu seiner vollsten Zufriedenheit geregelt habe.
EUbookshop v2

Since there the work was not to his satisfaction, he studied from 1927 to 1930 in the academy of fine arts in Wroclaw, lived after that as artist in Paris and London, where he, on December 10, 1932, got wed in a civil ceremony to the artist Kathleen Nell Brockhouse.
Da ihn die Arbeit nicht befriedigte, studierte er 1927 bis 1930 an der Malerakademie in Breslau, lebte danach als Künstler in Paris und London, wo er am 10. Dezember 1932 standesamtlich die Künstlerin Kathleen Nell Brockhouse heiratete.
WikiMatrix v1

He wished to express his satisfaction at the constructive spirit which had characterized the discussion and closed the meeting with his thanks to the participants for their contribution.
Er äusserte seine Genugtuung über den konstruktiven Geist, in dem die Debatten geführt wurden, und schliesst die Sitzung mit Dankesworten an die Teilnehmer für ihre Mitarbeit.
EUbookshop v2

On 23 February 2000,the Ombudsman wrote to the Commission to express his satisfaction at the fact that the latter had taken steps in order to implement the draft recommendation.
Am 23. Februar 2000 schrieb der Bürgerbeauftragte an die Kommission und drückte seine Zufriedenheit darüber aus,dass sie Schritte zur Umsetzung des Empfehlungsentwurfsunternommen habe.
EUbookshop v2

The supervisor may, by an interim payment certificate, make any corrections or modifications to any previous certificate issued by him and shall have power to modify the valuation in or withhold the issuing of any interim payment certificate if the contraa, or any part thereof, has not been executed to his satisfaction.
Die Aufsicht kann durch eine Abschlagszahlungsan­weisung frühere von ihr ausgestellte Anweisungen berichtigen oder ändern, und ist berechtigt, den Anweisungsbetrag zu ändern oder die Ausstellung einer Abschlagszahlungsanweisung zurückstellen, wenn der Auftrag oder ein Teil des Auftrags nicht zu ihrer Zufriedenheit ausgeführt wurden.
EUbookshop v2

At the end of each search, the END SEARCH command if given will cause a display of questions to appear asking the user to express his satisfaction with the results and to make any comments he feels necessary.
Am Ende jeder Recherche erscheint durch den END SEARCH-Befehl eine Reihe von Fragen auf dem Bildschirm, in denen der Benutzer aufgefordert wira, seine Zufriedenheit mit den Ergebnissen auszudrucken und etwaige Kommentare zu geben.
EUbookshop v2

Finally, to underline his satisfaction with Soundscape, Owen says, "I always invite the cast into the auditorium to listen, usually to the overture of the show.
Um seine Zufriedenheit mit Soundscape abschließend zu unterstreichen, erzählt Owen: "Ich lade die Besetzung immer in das Auditorium zum Zuhören ein, normalerweise zur Ouvertüre der Show.
ParaCrawl v7.1