Translation of "To his satisfaction" in German
If
things
weren't
done
to
his
immediate
satisfaction...
he
had
a
fit.
Wenn
es
nicht
nach
ihm
ging,
bekam
er
einen
Anfall.
OpenSubtitles v2018
I
trust
to
his
pleasure
and
satisfaction.
Ich
existiere
einzig,
ihn
zufriedenzustellen.
OpenSubtitles v2018
And
so
the
imaginary
flogging
was
finished
to
his
satisfaction.
So
war
der
Kampf
bald
zu
seiner
Zufriedenheit
beendigt.
Books v1
The
projects
have
met
the
examiner’s
demands
to
his
satisfaction.
Die
Projekte
haben
die
Anforderungen
des
Prüfers
zu
seiner
Zufriedenheit
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
The
projects
have
met
the
examiner's
demands
to
his
satisfaction.
Die
Projekte
haben
die
Anforderungen
des
Prüfers
zu
seiner
Zufriedenheit
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
By
1647
he
had
proved
to
his
satisfaction
that
a
vacuum
existed.
Mit
dem
1647
hatte
er
sich
seine
Genugtuung
darüber,
dass
ein
Vakuum
existiert.
ParaCrawl v7.1
It
was
to
his
satisfaction,
and
Gregor's
mother
and
sister,
who
had
been
looking
on
anxiously,
began
to
breathe
again
and
smiled.
Er
war
befriedigt,
und
Mutter
und
Schwester,
die
gespannt
zugesehen
hatten,
begannen
aufatmend
zu
lächeln.
Books v1
Mr
ASPINALL
went
on
to
express
his
satisfaction
that
more
funds
had
been
allocated
to
the
non-nuclear
energy
sector
on
this
occasion
than
under
the
previous
programme,
even
if
it
should
not
be
forgotten
that
the
proposed
programme
now
included
many
of
the
activities
previously
carried
out
under
the
THERMIE
programme.
Dann
bekundete
Herr
ASPINALL
seine
Zufriedenheit
darüber,
daß
die
für
den
Bereich
der
nichtnuklearen
Energien
bereitgestellten
Mittel
im
Vergleich
zum
vorherigen
Rahmenprogramm
aufgestockt
worden
seien,
wenn
auch
nicht
übersehen
werden
dürfe,
daß
das
vorgeschlagene
Programm
nunmehr
auch
einen
großen
Teil
der
Tätigkeiten
umfasse,
die
zuvor
zum
THERMIE-Programm
gehörten.
TildeMODEL v2018
Where
the
screener
cannot
be
reasonably
sure
that
no
prohibited
articles
are
contained
in
the
consignment,
the
consignment
shall
be
rejected
or
be
rescreened
to
his
satisfaction.
Kann
die
Kontrollperson
nicht
mit
hinreichender
Sicherheit
feststellen,
dass
die
Sendung
keine
verbotenen
Gegenstände
enthält,
ist
die
Sendung
zurückzuweisen
oder
bis
zu
einem
für
die
Kontrollperson
zufrieden
stellenden
Ergebnis
erneut
zu
kontrollieren.
DGT v2019
Commissioner
Ripa
di
Meana
is
pleased
to
express
his
satisfaction
with
the
excellent
spirit
of
cooperation
shown
by
all
Authorities
and
services
of
the
Member
States.
Kommissar
Ripa
di
Meana
moechte
hiermit
seiner
Befriedigung
ueber
die
Bereitschaft
aller
Behoerden
und
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Zusammenarbeit
Ausdruck
geben.
TildeMODEL v2018
Mr
Reale
joined
the
general
discussion
to
express
his
satisfaction
that
the
opinion
had
struck
the
right
balance
between
protecting
the
environment
and
mitigating
any
possible
social
and
economic
consequences.
Maurizio
REALE
ergreift
in
der
allgemeinen
Aussprache
das
Wort
und
begrüßt,
dass
in
der
Stellungnahme
ein
ausgewogenes
Gleichgewicht
zwischen
dem
Schutz
der
Umwelt
und
der
Abmilderung
der
möglichen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Folgen
gefunden
wurde.
TildeMODEL v2018
The
supervisor
may,
by
an
interim
payment
certificate,
make
any
corrections
or
modifications
to
any
previous
certificate
issued
by
him
and
shall
have
power
to
modify
the
valuation
in
or
withhold
the
issue
of,
any
interim
payment
certificate
if
the
works
or
any
part
thereof
are
not
being
carried
out
to
his
satisfaction.
Die
Aufsicht
kann
durch
eine
Abschlagszahlungsanweisung
frühere
von
ihr
ausgestellte
Anweisungen
berichtigen
oder
ändern
und
ist
berechtigt,
den
Anweisungsbetrag
zu
ändern
oder
die
Ausstellung
einer
Abschlagszahlungsanwcisung
zurückzustellen,
wenn
die
Bauleistungen
oder
ein
Teil
dieser
Leistungen
nicht
zu
ihrer
Zufriedenheit
ausgeführt
wurden.
EUbookshop v2
The
complainant
thanked
the
Ombudsman
for
his
efforts
and
considered
that
EPSO
had
se
led
the
ma
er
to
his
full
satisfaction.
Der
Beschwerdeführer
dankte
dem
Bürgerbeau
ragten
für
seine
Bemühungen
und
teilte
mit,
dass
EPSO
die
Angelegenheit
zu
seiner
vollsten
Zufriedenheit
geregelt
habe.
EUbookshop v2
Since
there
the
work
was
not
to
his
satisfaction,
he
studied
from
1927
to
1930
in
the
academy
of
fine
arts
in
Wroclaw,
lived
after
that
as
artist
in
Paris
and
London,
where
he,
on
December
10,
1932,
got
wed
in
a
civil
ceremony
to
the
artist
Kathleen
Nell
Brockhouse.
Da
ihn
die
Arbeit
nicht
befriedigte,
studierte
er
1927
bis
1930
an
der
Malerakademie
in
Breslau,
lebte
danach
als
Künstler
in
Paris
und
London,
wo
er
am
10.
Dezember
1932
standesamtlich
die
Künstlerin
Kathleen
Nell
Brockhouse
heiratete.
WikiMatrix v1
He
wished
to
express
his
satisfaction
at
the
constructive
spirit
which
had
characterized
the
discussion
and
closed
the
meeting
with
his
thanks
to
the
participants
for
their
contribution.
Er
äusserte
seine
Genugtuung
über
den
konstruktiven
Geist,
in
dem
die
Debatten
geführt
wurden,
und
schliesst
die
Sitzung
mit
Dankesworten
an
die
Teilnehmer
für
ihre
Mitarbeit.
EUbookshop v2
On
23
February
2000,the
Ombudsman
wrote
to
the
Commission
to
express
his
satisfaction
at
the
fact
that
the
latter
had
taken
steps
in
order
to
implement
the
draft
recommendation.
Am
23.
Februar
2000
schrieb
der
Bürgerbeauftragte
an
die
Kommission
und
drückte
seine
Zufriedenheit
darüber
aus,dass
sie
Schritte
zur
Umsetzung
des
Empfehlungsentwurfsunternommen
habe.
EUbookshop v2
The
supervisor
may,
by
an
interim
payment
certificate,
make
any
corrections
or
modifications
to
any
previous
certificate
issued
by
him
and
shall
have
power
to
modify
the
valuation
in
or
withhold
the
issuing
of
any
interim
payment
certificate
if
the
contraa,
or
any
part
thereof,
has
not
been
executed
to
his
satisfaction.
Die
Aufsicht
kann
durch
eine
Abschlagszahlungsanweisung
frühere
von
ihr
ausgestellte
Anweisungen
berichtigen
oder
ändern,
und
ist
berechtigt,
den
Anweisungsbetrag
zu
ändern
oder
die
Ausstellung
einer
Abschlagszahlungsanweisung
zurückstellen,
wenn
der
Auftrag
oder
ein
Teil
des
Auftrags
nicht
zu
ihrer
Zufriedenheit
ausgeführt
wurden.
EUbookshop v2
At
the
end
of
each
search,
the
END
SEARCH
command
if
given
will
cause
a
display
of
questions
to
appear
asking
the
user
to
express
his
satisfaction
with
the
results
and
to
make
any
comments
he
feels
necessary.
Am
Ende
jeder
Recherche
erscheint
durch
den
END
SEARCH-Befehl
eine
Reihe
von
Fragen
auf
dem
Bildschirm,
in
denen
der
Benutzer
aufgefordert
wira,
seine
Zufriedenheit
mit
den
Ergebnissen
auszudrucken
und
etwaige
Kommentare
zu
geben.
EUbookshop v2
Finally,
to
underline
his
satisfaction
with
Soundscape,
Owen
says,
"I
always
invite
the
cast
into
the
auditorium
to
listen,
usually
to
the
overture
of
the
show.
Um
seine
Zufriedenheit
mit
Soundscape
abschließend
zu
unterstreichen,
erzählt
Owen:
"Ich
lade
die
Besetzung
immer
in
das
Auditorium
zum
Zuhören
ein,
normalerweise
zur
Ouvertüre
der
Show.
ParaCrawl v7.1