Translation of "To my satisfaction" in German
I
would
also
like
to
express
my
satisfaction
with
the
Commissioner
for
the
Budget,
Mr
Liikanen.
Auch
ich
möchte
meiner
Zufriedenheit
mir
unserem
Haushaltskommissar
Liikanen
Ausdruck
verleihen.
Europarl v8
In
conclusion,
I
would
like
to
express
my
satisfaction
with
the
report.
Abschließend
möchte
ich
meine
Zufriedenheit
mit
dem
Bericht
zum
Ausdruck
bringen.
Europarl v8
I
would
not,
however,
like
to
hide
my
satisfaction
at
what
we
have
achieved.
Dennoch
möchte
ich
meine
Genugtuung
über
das
von
uns
Erreichte
nicht
verbergen.
Europarl v8
Well,
he
did
to
my
satisfaction.
Hat
er,
zu
meiner
Zufriedenheit.
OpenSubtitles v2018
Now,
you
may
tell
your
father
the
matter
has
been
dealt
with
to
my
satisfaction.
Sagt
Eurem
Vater,
dass
die
Sache
zu
meiner
Zufriedenheit
verlaufen
ist.
OpenSubtitles v2018
You
are
to
my
satisfaction,
madame.
Ihr
seid
zu
meiner
Zufriedenheit,
Madam.
OpenSubtitles v2018
And
what
we
do
know
just
isn't
adding
up
to
my
satisfaction.
Und
was
wir
wissen,
reicht
noch
nicht
um
mich
zufriedenzustellen.
OpenSubtitles v2018
You
will
disembowel
yourself
to
my
satisfaction.
Sie
werden
sich
selbst
zu
meiner
vollen
Zufriedenheit
ausweiden.
OpenSubtitles v2018
And
until
this
is
resolved
to
my
personal
satisfaction
no
testimony.
Bis
diese
Sache
zu
meiner
Zufriedenheit
gelöst
ist...
gibt
es
keine
Zeugenaussage.
OpenSubtitles v2018
We've
encountered
a
minor
mystery,
one
that
has
been
solved
to
my
satisfaction.
Wir
haben
ein
kleines
Rätsel
zu
meiner
Zufriedenheit
gelöst.
OpenSubtitles v2018
Once
again,
Mrs
Sunya
Bucher
has
organized
everything
to
my
complete
satisfaction.
Frau
Sunya
Bucher
hat
wieder
einmal
mehr
alles
zu
meiner
vollen
Zufriedenheit
organisiert.
ParaCrawl v7.1
I
would
very
much
like
to
express
my
great
satisfaction
with
the
product
Heel
Up.
Ich
möchte
meine
große
Zufriedenheit
mit
dem
Produkt
Heel
Up
zum
Ausdruck
bringen.
CCAligned v1
The
first
order
was
completed
immediately
and
to
my
utter
satisfaction.
Der
erste
Auftrag
wurde
promt
und
zu
meiner
vollsten
Zufriedenheit
erledigt.
ParaCrawl v7.1
It
had
been
custom
made
and,
as
always,
good
to
my
satisfaction.
Es
war
nach
Maß
geschneidert
worden
und
wie
immer
zu
meiner
Zufriedenheit
gut.
ParaCrawl v7.1
The
entire
process
was
conducted
to
my
complete
satisfaction.
Die
ganze
Abwicklung
erfolgte
zu
meiner
ganzen
Zufriedenheit.
ParaCrawl v7.1
Everything
was
to
my
satisfaction.
Es
war
alles
zu
meiner
Zufriedenheit.
ParaCrawl v7.1
It's
hard
to
overstate
my
satisfaction.
Es
ist
hart,
meine
Zufriedenheit
zu
übertreiben.
ParaCrawl v7.1
To
my
great
satisfaction,
VigRX
Oil
is
a
great
solution
for
me.
Zu
meiner
großen
Zufriedenheit
ist
VigRXTM
Öl
eine
große
Lösung
für
mich.
ParaCrawl v7.1
To
my
great
satisfaction,
all
my
initial
concepts
turned
out
to
be
true.
Zu
meiner
großen
Überraschung
sind
letztlich
alle
ursprünglichen
Gedanken
Realität
geworden.
ParaCrawl v7.1