Übersetzung für "To be tackled" in Deutsch
So
climate
change
and
global
poverty
will
have
to
be
tackled
hand
in
hand.
Klimawandel
und
Weltarmut
müssen
daher
in
Einem
bekämpft
werden.
Europarl v8
Other
very
important
challenges
need
to
be
tackled
during
this
mandate.
Während
dieser
Amtszeit
müssen
auch
andere
sehr
wichtige
Herausforderungen
in
Angriff
genommen
werden.
Europarl v8
Both
are
necessary
if
the
problem
is
to
be
tackled
truly
effectively.
Beides
ist
erforderlich,
um
das
Problem
wirklich
wirksam
anzugehen.
Europarl v8
The
concept
of
life-long
and
life-wide
learning
are
to
be
tackled
seriously.
Das
Konzept
des
Lebens
begleitenden
Lernens
in
allen
Lebensbereichen
ist
ernsthaft
anzugehen.
Europarl v8
This
is
a
democratic
deficit
that
needs
to
be
tackled.
Ein
Demokratiedefizit,
das
aufgearbeitet
werden
muß.
Europarl v8
This
certainly
needs
to
be
tackled
urgently.
Darum
muss
man
sich
sicherlich
dringend
kümmern.
Europarl v8
The
use
of
biological
and
toxic
weapons
has
to
be
tackled.
Man
muss
gegen
die
Verwendung
biologischer
und
toxischer
Waffen
angehen.
Europarl v8
Could
the
Commissioner
tell
us
how
that
issue
is
going
to
be
tackled?
Könnten
Sie
uns
mitteilen,
wie
dieses
Problem
bewältigt
werden
soll?
Europarl v8
That
is
something
that
also
has
to
be
tackled.
Das
ist
ein
Problem,
das
ebenfalls
in
Angriff
genommen
werden
muss.
Europarl v8
Noise
itself
has
to
be
tackled
by
means
of
low-noise
tyres
or
road
surfaces,
for
example.
Der
eigentliche
Lärm
muss
beispielsweise
mit
Hilfe
von
Flüsterreifen
oder
-asphalt
bekämpft
werden.
Europarl v8
There
are
calls
for
this
to
be
the
first
area
to
be
tackled.
Es
gibt
Forderungen,
diese
Aufgabe
vordringlich
anzupacken.
Europarl v8
These
issues
need
to
be
tackled
by
public
authorities
at
all
levels.
All
diese
Aufgaben
müssen
von
den
öffentlichen
Stellen
aller
Ebenen
angepackt
werden.
TildeMODEL v2018
Short-termism
in
corporate
governance
to
be
tackled
urgently.
Das
kurzfristige
Denken
in
den
Unternehmensführungen
sollte
dringend
bekämpft
werden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
commend
this
as
a
specific
problem
to
be
tackled
with
greater
urgency.
Der
Ausschuss
empfiehlt,
sich
dieses
besonderen
Problems
unverzüglich
anzunehmen.
TildeMODEL v2018