Übersetzung für "How to tackle" in Deutsch
How
are
we
to
tackle
that?
Wie
sollen
wir
das
Problem
angehen?
Europarl v8
This
is
not
how
to
tackle
climate
change
effectively.
So
kann
der
Herausforderung
des
Klimawandels
nicht
wirksam
begegnet
werden.
Europarl v8
An
overall
strategy
is
needed
on
how
to
tackle
the
effects
of
change.
Es
bedarf
einer
Gesamtstrategie
für
die
Bewältigung
der
Auswirkungen
dieses
Wandels.
TildeMODEL v2018
I
should
therefore
like
to
ask
the
Commission
specifically
how
it
intends
to
tackle
this
question.
Politisch
gelingt
es
uns
nicht,
unserer
Europäischen
Gemeinschaft
Gestalt
zu
geben.
EUbookshop v2
Many
users
have
no
idea
how
to
tackle
this
problem.
Zahlreiche
Benutzer
wissen
nicht
richtig,
wie
sie
dieses
Problem
angehen
sollen.
EUbookshop v2
The
whole
forms
a
process
of
achieving
an
informed
understanding
for
clients
on
how
best
to
tackle
their
particular
circumstances.
Betreuten
verstehen
lernen,
wie
sie
mit
ihrer
Situation
am
besten
umgehen
können.
EUbookshop v2
See
how
to
tackle
the
challenges
of
digitisation
in
your
industry
Erfahren
Sie,
wie
Sie
die
Herausforderungen
der
Digitalisierung
in
Ihrer
Branche
meistern.
CCAligned v1
Now
I
know
how
to
tackle
the
task."
Ich
weiß
schon,
wie
ich
weitergehen
soll.“
ParaCrawl v7.1
Looking
ahead,
policymakers
must
decide
how
to
tackle
persistent
inequality,
long-term
unemployment,
and
structural
changes
in
low-income
work.
Politisch
müssen
persistente
Ungleichheit,
Langzeitarbeitslosigkeit
und
strukturelle
Veränderungen
im
Niedriglohnsektor
angegangen
werden.
ParaCrawl v7.1
Honey
Authenticity
–
How
to
Tackle
the
Unknown?
Honig-Authentizität
–
Wie
können
unerwünschte
Fremdzuckerzusätze
erkannt
werden?
ParaCrawl v7.1
Username
Password
How
to
tackle
and
prevent
harassment
and
violence
in
schools?
Wie
kann
man
Mobbing
und
Gewalt
in
Schulen
bekämpfen
und
verhindern?
ParaCrawl v7.1
Why
sitting
is
a
hazard
and
how
to
tackle
it.
Warum
von
unergonomischem
Sitzen
eine
Gefahr
ausgeht
und
wie
ihr
zu
begegnen
ist.
ParaCrawl v7.1
Are
you
facing
new
customer
requirements
but
are
not
sure
how
to
tackle
these
new
challenges?
Sie
stehen
neuen
Kundenanforderungen
gegenüber
und
wissen
nicht
wie
Sie
diese
umsetzen
sollen?
CCAligned v1
Are
you
unsure
how
best
to
tackle
the
problem?
Sind
Sie
sich
unsicher,
wie
Sie
das
Problem
am
besten
angehen
können?
CCAligned v1
How
to
tackle
and
prevent
harassment
and
violence
in
schools?
Wie
kann
man
Mobbing
und
Gewalt
in
Schulen
bekämpfen
und
verhindern?
ParaCrawl v7.1