Übersetzung für "Safeguard against" in Deutsch
Moreover,
it
goes
without
saying
that
a
steady
income
is
a
safeguard
against
poverty.
Des
Weiteren
ist
es
selbstverständlich,
dass
ein
regelmäßiges
Einkommen
vor
Armut
schützt.
Europarl v8
Measures
are
therefore
required
in
order
to
safeguard
the
public
against
such
risks.
Daher
sind
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Öffentlichkeit
gegen
solche
Risiken
erforderlich.
DGT v2019
The
long-term
residence
permit
needs
to
be
modified
accordingly
in
order
to
safeguard
against
refoulement.
Die
langfristige
Aufenthaltsgenehmigung
muss
entsprechend
geändert
werden,
um
sie
gegen
Ausweisung
abzusichern.
Europarl v8
We
saw
in
this
amendment
an
important
safeguard
against
improper
closures.
Wir
sahen
in
diesem
Änderungsantrag
einen
wesentlichen
Schutz
gegen
missbräuchliche
Schließungen.
Europarl v8
This
is
simply
a
safeguard
against
those
who
are
trying
to
disrupt
this
House.
Hier
geht
es
lediglich
darum,
dieses
Haus
vor
Störenfrieden
zu
schützen.
Europarl v8
This
will
also
help
to
safeguard
the
country
against
possible
Russian
trade
sanctions.
Dies
hilft
auch
dabei,
das
Land
gegen
mögliche
russische
Handelssanktionen
zu
schützen.
News-Commentary v14
But
they
are
still
our
best
safeguard
against
arbitrary
rule.
Aber
sie
sind
noch
immer
unsere
beste
Absicherung
gegen
Willkürherrschaft.
News-Commentary v14
International
monitoring
can
also
safeguard
against
frivolous
use
of
such
mechanisms.
Internationale
Überwachung
kann
auch
vor
Missbrauch
solcher
Mechanismen
schützen.
News-Commentary v14
Employment
is
the
best
safeguard
against
poverty.
Beschäftigung
ist
der
beste
Schutz
vor
Armut.
TildeMODEL v2018
This
is
why
a
job
is
the
best
safeguard
against
social
exclusion.
Daher
ist
ein
Arbeitsplatz
die
beste
Absicherung
gegen
soziale
Ausgrenzung.
TildeMODEL v2018
Quality
full-time
employment
is
the
best
safeguard
against
poverty
and
social
exclusion.
Eine
gute
Vollzeitbeschäftigung
ist
die
beste
Garantie
gegen
Armut
und
soziale
Ausgrenzung.
TildeMODEL v2018
The
legal
framework
on
free
movement
of
workers
is
a
safeguard
against
undeclared
work.
Der
Rechtsrahmen
für
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
fungiert
als
Schutzeinrichtung
gegen
Schwarzarbeit.
TildeMODEL v2018
We
sorcerers
safeguard
it
against
more
mystical
threats.
Wir
Zauberer
bewahren
sie
vor
mystischen
Bedrohungen.
OpenSubtitles v2018
Be
our
safeguard
against
the
wickedness
and
snares
of
the
devil.
Sei
unser
Schutz
gegen
die
Bosheit
des
Teufels.
OpenSubtitles v2018
For
heaven's
sake,
let
us
safeguard
these
countries
against
our
own
protectionism.
Lassen
Sie
uns
diese
Länder
doch
um
Himmels
willen
vor
unserem
Protektionismus
bewahren.
EUbookshop v2