Übersetzung für "Raise issues" in Deutsch

We will raise these issues in our talks with Russia.
Wir werden diese Themen in unseren Gesprächen mit Russland ansprechen.
Europarl v8

In this context, I would like to raise two issues.
In diesem Zusammenhang möchte ich auf zwei Aspekte zu sprechen kommen.
Europarl v8

Finally, I would like to raise two issues.
Abschließend möchte ich noch auf zwei Fragen eingehen.
Europarl v8

I would like to raise two issues.
Ich möchte auf zwei Aspekte zu sprechen kommen.
Europarl v8

I would like to raise three issues which I regard as being very important.
Ich möchte drei Punkte ansprechen, die ich für sehr wichtig halte.
Europarl v8

I want to raise just two issues in particular.
Ich möchte besonders zwei Themen ansprechen.
Europarl v8

I want to raise the issues of economic and monetary union and economic coordination.
Ich möchte die Themen Wirtschafts- und Währungsunion und wirtschaftspolitische Koordination aufgreifen.
Europarl v8

I would like to raise three issues regarding the tax on financial transactions.
Ich möchte gerne drei Punkte zur Finanztransaktionssteuer ansprechen.
Europarl v8

Let me raise some issues that need highlighting.
Lassen Sie mich einige Punkte herausgreifen, die ich für besonders bedeutsam halte.
Europarl v8

Mr President, I want briefly to raise two issues regarding freedom of expression.
Herr Präsident, ich möchte kurz zwei Fragen zum Thema Meinungsfreiheit ansprechen.
Europarl v8

I should like to raise three specific issues.
Ich möchte drei konkrete Punkte ansprechen.
Europarl v8

I should like to raise five issues relating to organic farming.
Ich möchte fünf Punkte in Verbindung mit dem ökologischen Landbau ansprechen.
Europarl v8

Therefore, Parliament will be within its rights to make any complaint it wishes to and to raise issues.
Daher hat das Parlament jedes Recht, Bedenken anzumelden und Probleme anzusprechen.
Europarl v8

That political dialogue allows us to raise all issues of concern.
Im politischen Dialog ist es uns möglich, alle Fragen von Belang anzusprechen.
Europarl v8

We worry about human rights and I raise two issues.
Wir sorgen uns um die Menschenrechte, und ich nenne zwei Probleme.
Europarl v8

I would like to raise three issues.
Ich möchte gern drei Punkte ansprechen.
Europarl v8

However, in the present situation, it is not enough to raise delicate issues.
In der jetzigen Situation reicht es jedoch nicht aus, delikate Fragen aufzuwerfen.
Europarl v8

I would just like to raise two related issues.
Ich möchte lediglich zwei verwandte Punkte ansprechen.
Europarl v8

They also raise side issues which could affect Kashmir.
Außerdem ergeben sich zusätzliche Fragen, die auch Kaschmir betreffen könnten.
Europarl v8

I only have enough speaking time to raise two issues.
Meine Redezeit reicht nur, um zwei Punkte anzusprechen.
Europarl v8

How does the Council intend to raise such issues with the governments concerned?
Wie will der Rat solche Fragen bei den betreffenden Regierungen zur Sprache bringen?
Europarl v8

Let me make a few comments and raise a few issues.
Ich möchte nun zu einigen Punkten Stellung nehmen und mehrere Fragen ansprechen.
Europarl v8

They raise very worrying issues about India as a secular state.
Damit werfen sich sehr ernsthafte Fragen zur Säkularität Indiens auf.
Europarl v8

I should like to raise two issues in particular.
Ich möchte vor allem zwei Punkte ansprechen.
Europarl v8

The comprehensiveness and the importance of the NTMA also raise new important issues.
Der Umfang und die Bedeutung des NTMA wirft neue wichtige Fragen auf.
TildeMODEL v2018