Übersetzung für "Raise issues" in Deutsch
We
will
raise
these
issues
in
our
talks
with
Russia.
Wir
werden
diese
Themen
in
unseren
Gesprächen
mit
Russland
ansprechen.
Europarl v8
In
this
context,
I
would
like
to
raise
two
issues.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
auf
zwei
Aspekte
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
raise
two
issues.
Abschließend
möchte
ich
noch
auf
zwei
Fragen
eingehen.
Europarl v8
I
would
like
to
raise
two
issues.
Ich
möchte
auf
zwei
Aspekte
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
I
would
like
to
raise
three
issues
which
I
regard
as
being
very
important.
Ich
möchte
drei
Punkte
ansprechen,
die
ich
für
sehr
wichtig
halte.
Europarl v8
I
want
to
raise
just
two
issues
in
particular.
Ich
möchte
besonders
zwei
Themen
ansprechen.
Europarl v8
I
want
to
raise
the
issues
of
economic
and
monetary
union
and
economic
coordination.
Ich
möchte
die
Themen
Wirtschafts-
und
Währungsunion
und
wirtschaftspolitische
Koordination
aufgreifen.
Europarl v8
I
would
like
to
raise
three
issues
regarding
the
tax
on
financial
transactions.
Ich
möchte
gerne
drei
Punkte
zur
Finanztransaktionssteuer
ansprechen.
Europarl v8
Let
me
raise
some
issues
that
need
highlighting.
Lassen
Sie
mich
einige
Punkte
herausgreifen,
die
ich
für
besonders
bedeutsam
halte.
Europarl v8
Mr
President,
I
want
briefly
to
raise
two
issues
regarding
freedom
of
expression.
Herr
Präsident,
ich
möchte
kurz
zwei
Fragen
zum
Thema
Meinungsfreiheit
ansprechen.
Europarl v8
I
should
like
to
raise
three
specific
issues.
Ich
möchte
drei
konkrete
Punkte
ansprechen.
Europarl v8
I
should
like
to
raise
five
issues
relating
to
organic
farming.
Ich
möchte
fünf
Punkte
in
Verbindung
mit
dem
ökologischen
Landbau
ansprechen.
Europarl v8
Therefore,
Parliament
will
be
within
its
rights
to
make
any
complaint
it
wishes
to
and
to
raise
issues.
Daher
hat
das
Parlament
jedes
Recht,
Bedenken
anzumelden
und
Probleme
anzusprechen.
Europarl v8
That
political
dialogue
allows
us
to
raise
all
issues
of
concern.
Im
politischen
Dialog
ist
es
uns
möglich,
alle
Fragen
von
Belang
anzusprechen.
Europarl v8
We
worry
about
human
rights
and
I
raise
two
issues.
Wir
sorgen
uns
um
die
Menschenrechte,
und
ich
nenne
zwei
Probleme.
Europarl v8
I
would
like
to
raise
three
issues.
Ich
möchte
gern
drei
Punkte
ansprechen.
Europarl v8
However,
in
the
present
situation,
it
is
not
enough
to
raise
delicate
issues.
In
der
jetzigen
Situation
reicht
es
jedoch
nicht
aus,
delikate
Fragen
aufzuwerfen.
Europarl v8
I
would
just
like
to
raise
two
related
issues.
Ich
möchte
lediglich
zwei
verwandte
Punkte
ansprechen.
Europarl v8
They
also
raise
side
issues
which
could
affect
Kashmir.
Außerdem
ergeben
sich
zusätzliche
Fragen,
die
auch
Kaschmir
betreffen
könnten.
Europarl v8
I
only
have
enough
speaking
time
to
raise
two
issues.
Meine
Redezeit
reicht
nur,
um
zwei
Punkte
anzusprechen.
Europarl v8
How
does
the
Council
intend
to
raise
such
issues
with
the
governments
concerned?
Wie
will
der
Rat
solche
Fragen
bei
den
betreffenden
Regierungen
zur
Sprache
bringen?
Europarl v8
Let
me
make
a
few
comments
and
raise
a
few
issues.
Ich
möchte
nun
zu
einigen
Punkten
Stellung
nehmen
und
mehrere
Fragen
ansprechen.
Europarl v8
They
raise
very
worrying
issues
about
India
as
a
secular
state.
Damit
werfen
sich
sehr
ernsthafte
Fragen
zur
Säkularität
Indiens
auf.
Europarl v8
I
should
like
to
raise
two
issues
in
particular.
Ich
möchte
vor
allem
zwei
Punkte
ansprechen.
Europarl v8
The
comprehensiveness
and
the
importance
of
the
NTMA
also
raise
new
important
issues.
Der
Umfang
und
die
Bedeutung
des
NTMA
wirft
neue
wichtige
Fragen
auf.
TildeMODEL v2018