Übersetzung für "Issues are raised" in Deutsch
These
issues
are
raised
regularly
with
the
Turkish
authorities.
Diese
Probleme
werden
regelmäßig
mit
den
türkischen
Behörden
besprochen.
Europarl v8
A
number
of
concepts
or
issues
are
raised
in
this
proposal.
In
diesem
Vorschlag
wird
eine
Reihe
von
Konzepten
oder
Fragen
angesprochen.
Europarl v8
These
are
issues
raised
by
the
report
that
warrant
considerable
reflection
on
our
part.
Diese
Fragen
wirft
der
Bericht
auf,
und
darüber
müssen
wir
gründlich
nachdenken.
Europarl v8
Some
of
the
issues
raised
are
much
more
complex,
and
merit
careful
consideration.
Einige
der
aufgeworfenen
Fragen
sind
viel
komplexer
und
verdienen
eine
sorgfältige
Prüfung.
Europarl v8
Then
the
key
drivers
of
the
issues
raised
are
reviewed
(where
are
we?
Dann
werden
die
Hauptfaktoren
der
Probleme
überprüft
(Wo
stehen
wir?
TildeMODEL v2018
Social
protection
and
minimum
income
issues
are
raised
in
The
NAPincl.
Im
NAP
(Eingliederung)
werden
Fragen
des
Sozialschutzes
und
des
Mindesteinkommens
angesprochen.
TildeMODEL v2018
However,
the
issues
raised
are
not
yet
ripe
for
decision
and
further
work
is
required.
Die
angesprochenen
Fragen
sind
jedoch
noch
nicht
entscheidungsreif
und
erfordern
weitere
Beratungen.
TildeMODEL v2018
In
conclusion,
we
need
a
more
conscientious
attitude
from
the
Commission
and
from
the
Commissioners
on
the
broader
issues
that
are
raised.
Die
Fragen,
mit
denen
sich
der
europäische
Bürger
beschäftigt,
sind
vielschichtig.
EUbookshop v2
These
issues,
in
particular,
are
raised
by
the
Congress.
Diese
Fragen
werden
auf
dem
Kongress
tangiert.
ParaCrawl v7.1
There
are
several
ethical
issues
that
are
raised
while
working
with
stem
cells.
Es
gibt
einige
ethische
Ausgaben,
die
beim
Arbeiten
mit
Stammzellen
angesprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
Issues
are
raised,
difficulties
are
brought
up.
Fragen
werden
aufgeworfen,
Schwierigkeiten
tauchen
auf.
ParaCrawl v7.1
Different
understandings
of
fasting
and
gender
issues
are
also
raised.
Auch
die
Unterschiede
im
Fastenverständnis
und
bei
geschlechtspezifischen
Fragen
werden
thematisiert.
ParaCrawl v7.1
Communication
is
now
constructive,
even
when
very
difficult
issues
are
raised.
Die
Kommunikation
läuft
jetzt
konstruktiv,
auch
wenn
sehr
schwierige
Themen
angeschnitten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
House
can
be
assured
that
on
every
occasion
that
meetings
of
this
type
take
place,
these
issues
are
raised.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
daß
bei
solchen
Treffen
diese
Themen
bei
jeder
Gelegenheit
angesprochen
werden.
Europarl v8
The
issues
raised
are
particularly
sensitive
because
they
directly
affect
society's
conceptions.
Die
aufgeworfenen
Fragen
sind
besonders
sensibler
Natur,
denn
sie
berühren
unmittelbar
die
Grundhaltungen
der
Gesellschaft.
TildeMODEL v2018
Member
State
authorities
are
committed
to
ensuring
that
issues
raised
are
well-targeted
by
the
responses
provided.
Die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
sind
verpflichtet
sicherzustellen,
dass
die
aufgeworfenen
Fragen
gezielt
beantwortet
werden.
TildeMODEL v2018
We
pay
close
attention
to
the
GSP+
beneficiaries'
compliance,
and
these
issues
are
regularly
raised
in
our
bilateral
contacts
with
those
countries.
Entsprechende
Problemstellungen
werden
regelmäßig
im
Rahmen
unserer
bilateralen
Kontakte
mit
den
jeweiligen
Ländern
zur
Sprache
gebracht.
Europarl v8
However,
the
issues
raised
are
complex
and
a
diverse
range
of
actors
are
involved.
Die
damit
verbundenen
Probleme
sind
jedoch
komplex,
und
es
kommen
sehr
unterschiedliche
Akteure
ins
Spiel.
EUbookshop v2
These
are
just
some
examples
of
the
complex
and
controversial
issues
which
are
raised.
Dies
sind
nur
einige
Beispiele
für
die
komplexen
und
kontroversen
Fragen,
die
aufgeworfen
wurden.
Europarl v8