Übersetzung für "Private concern" in Deutsch
A
work
is
the
private
concern
of
the
artist.
Das
Kunstwerk
ist
eine
Privatangelegenheit
des
Künstlers.
ParaCrawl v7.1
Any
relaunch
of
investment
should
concern
private
investment
-
85
%
of
the
total,
may
I
recall
-
as
a
priority,
and
in
all
forms:
physical,
immaterial
and
human
investment.
Stärkere
Investitionstätigkeit
sollte
vorrangig
im
privaten
Sektor
erfolgen
(der,
wie
gesagt,
85
%
aller
Investitionen
vornimmt),
und
zwar
in
allen
Bereichen,
Investitionen
in
Ausrüstungen,
Know-how
und
Menschen.
Europarl v8
It
is
therefore
a
matter
of
both
public
and
private
concern
that
requires
us
to
support
flexible
rules
and
the
responsibility
of
all
stakeholders
through
cooperation
between
regulators
and
the
Commission,
in
the
same
way
that
operators
and
customers
cooperate
on
the
basis
of
a
contractual
agreement.
Es
handelt
sich
also
um
ein
öffentliches
wie
auch
privates
Anliegen,
das
es
notwendig
macht,
flexible
Regulierung
sowie
die
Verantwortlichkeit
aller
Beteiligten
über
eine
Zusammenarbeit
zwischen
den
Regulierungsbehörden
und
der
Kommission
ebenso
wie
zwischen
Betreibern
und
Kunden
auf
der
Basis
von
Verträgen
in
den
Vordergrund
zu
stellen.
Europarl v8
The
EU
must
persistently
emphasise
that
it
is
unacceptable
for
Israel
to
treat
Jerusalem
as
if
it
were
its
own
private
concern.
Von
seiten
der
EU
sollte
unablässig
darauf
hingewiesen
werden,
daß
die
Art,
wie
Israel
Jerusalem
als
seine
Privatangelegenheit
behandelt,
unannehmbar
ist.
Europarl v8
In
addition,
each
Member
State
is
free
to
select
its
air
navigation
providers,
and
the
regulation
must
provide
for
cases
where
public
or
private
businesses
concern
missions
of
general
interest.
Jeder
Staat
kann
zudem
seine
Flugsicherungsdienstleister
frei
bestimmen,
und
in
der
Verordnung
muss
der
Fall
vorgesehen
sein,
dass
mit
öffentlichem
oder
privatem
Betrieb
gemeinwohlorientierte
Aufgaben
erbracht
werden.
Europarl v8
Border
control
is
a
joint
problem,
and
we
must
again
stress
that
it
is
not
a
private
concern
for
individual
outer
States.
Die
Grenzkrontrolle
ist
ein
gemeinsames
Problem,
und
wir
müssen
einmal
mehr
unterstreichen,
dass
sie
keine
Privatsache
der
einzelnen
Außenstaaten
ist.
Europarl v8
Should
it
be
banned,
as
Sarkozy
has
suggested,
or
should
such
private
matters
that
concern
so
few
be
beyond
the
long
arm
of
the
law?
Sollte
sie
verboten
werden,
wie
Sarkozy
vorgeschlagen
hat,
oder
sollten
solche
privaten
Angelegenheiten,
die
so
wenige
betreffen,
jenseits
der
Reichweite
des
langen
Arms
des
Gesetzes
liegen?
News-Commentary v14
The
modifications
foreseen
concern
private
storage,
butter
intervention,
import
licences,
drinking
milk
and
aids
for
school
milk.
Die
geplanten
Änderungen
betreffen
die
private
Lagerhaltung,
Intervention
bei
Butter,
Einfuhrlizenzen,
Konsummilch
und
Beihilfen
für
Schulmilch.
TildeMODEL v2018
Points
(d)
and
(e)
concern
private
arrangements,
between
the
insured
person
and
the
scheme,
which
do
not
fall
within
the
meaning
of
occupational
social
security
scheme
as
defined
in
Article
2
of
the
present
proposal.
Die
Punkte
d)
und
e)
betreffen
private
Regelungen
zwischen
der
versicherten
Person
und
dem
System,
die
nicht
unter
den
Begriff
der
betrieblichen
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
fallen,
wie
sie
in
Artikel
2
des
vorliegenden
Vorschlags
definiert
sind.
TildeMODEL v2018
Research
into,
and
the
application
of,
new
techniques
of
reproductive
medicine
and
genetic
engineering
were
not
the
private
concern
of
individual
researchers
and
doctors,
but
must
be
justified
to
the
public
at
large,
to
whom
those
scientists
and
practitioners
should
be
answerable.
Die
Erforschung
und
Anwendung
neuer
reproduktionsmedizinischer
und
gentechnologischer
Verfahren
ist
keine
reine
Privatsache
des
einzelnen
Forschers
oder
Mediziners,
sondern
ist
gegenüber
der
Allgemeinheit
zu
legitimieren
und
zu
verantworten.
EUbookshop v2
This
is
a
private
concern.
Dies
ist
eine
Privatsache.
OpenSubtitles v2018
Some
suggest
that
it
was
a
matter
of
state
favouritism
of
another
private
media
concern,
which
as
a
multinational
concern
employs
35,000
people
in
the
USA,
by
shutting
out
an
inconvenient
competitor
from
competition
for
advertising
revenue.
Manche
vermuten,
es
handele
sich
um
die
staatliche
Begünstigung
eines
anderen
privaten
Medienkonzerns,
der
als
Global
Player
35.000
Menschen
in
den
USA
beschäftigt,
indem
mit
RCTV
ein
unbequemer
Konkurrent
um
die
Einnahmen
aus
der
Werbung
ausgeschaltet
wurde.
ParaCrawl v7.1
As
we
look
at
things
in
their
entirety
we
will
not
only
take
care
of
your
business
but
also
of
your
private
matters
of
concern.
Es
gehört
für
uns
alles
dazu,
nicht
nur
die
Belange
der
Gesellschaft,
sondern
auch
Ihre
privaten
Anliegen
werden
wir
für
Sie
lösen.
ParaCrawl v7.1
In
confidentially
treated
talks
you
may
present
any
topics
of
concern
–
private
or
study-related
ones.
In
den
vertraulich
behandelten
Gesprächen
können
Sie
alle
Themen
vorbringen,
die
Sie
bewegen
-
privat
oder
im
Studium.
ParaCrawl v7.1
For
both
of
them,
as
well
as
for
many
other
Christian
saints,
such
freedom
and
participation
in
the
work
of
God
were
possible
only
when
one
placed
God's
plan
and
concerns
for
others
above
one's
own
plans
and
any
private
good,
including
concern
about
one's
own
salvation.
Für
beide
-
wie
auch
für
vie-le
andere
christliche
Heilige
-
war
diese
Freiheit
und
die
Teilnahme
an
Gottes
Werk
nur
möglich,
wenn
der
Plan
und
das
Interesse
Gottes
über
die
eigenen
Pläne
und
über
jedes
private
Gut
gestellt
wurden,
sogar
über
die
Sorge
um
das
eigene
Seelenheil.
ParaCrawl v7.1