Übersetzung für "Privacy safeguards" in Deutsch

The Smart Questioning technology safeguards privacy, while still allowing for transparency.
Die Smart-Questioning-Technologie schützt die Privatsphäre und sorgt gleichzeitig für Transparenz.
ParaCrawl v7.1

Adequate privacy safeguards are called for as a condition for wide public acceptance of RFID.
Als Voraussetzung für eine breite öffentliche Akzeptanz der RFID-Technik werden daher geeignete Schutzvorkehrungen verlangt.
TildeMODEL v2018

The present agreement enables the transfer of banking data, but introduces proper security and privacy safeguards.
Das gegenwärtige Abkommen ermöglicht die Übermittlung von Bankdaten, aber führt einen angemessenen Schutz von Sicherheit und Privatsphäre ein.
Europarl v8

The Council particularly emphasised the need to pay special attention to the proportionality of the proposed measure in terms of its cost, whether it adequately safeguards privacy, especially as regards personal data protection, and its effectiveness.
Der Rat hob insbesondere hervor, dass es notwendig sei, vor allem auf die Verhältnismäßigkeit der Maßnahme im Hinblick auf die Kosten, den Schutz der Privatsphäre – insbesondere in Bezug auf den Datenschutz – sowie auf die Effizienz zu achten.
Europarl v8

These technical means, in their technical functions, should incorporate privacy safeguards in accordance with Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and the free movement of such data(10).
Die technischen Funktionen dieser Vorrichtungen sollten dem Schutz der Privatsphäre gemäß der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr(10) gerecht werden.
JRC-Acquis v3.0

Of course anonymisation, or privacy safeguards like retention limits, could mitigate here.
Eine Anonymisierung oder Schutzvorkehrungen zur Wahrung der Privatsphäre wie etwa begrenzte Speicherfristen könnten hier natürlich Abhilfe schaffen.
TildeMODEL v2018

The principle of "privacy by design" or, in this area, "security by design" should also be included in the proposal to ensure that privacy and security safeguards are integrated by default into the design of electrical and electronic equipment.
Der Grundsatz von "eingebautem Datenschutz", oder auf diesem Gebiet von "eingebauter Sicherheit", sollte auch in den Vorschlag einbezogen werden, um zu garantieren, dass Maßnahmen zum Schutz der Privatsphäre und zur Sicherheit standardmäßig in den Entwurf elektrischer und elektronischer Ausrüstung integriert werden.
TildeMODEL v2018

While mobile location based services must be welcomed as they can be of great use to the public, it is also necessary to ensure appropriate data protection and privacy safeguards.
Zwar sind auf den mobilen Standort gestützte Dienste zu begrüßen, da sie von großem Nutzen für die Allgemeinheit sein können, doch müssen dabei angemessene Vorkehrungen für den Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre getroffen werden.
TildeMODEL v2018

These technical means, in their technical functions, should incorporate privacy safeguards in accordance with Directive 95/ 46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and the free movement of such data (').
Die technischen Funktionen dieser Vorrichtungen sollten dem Schutz der Privatsphäre gemäß der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr (') gerecht werden.
EUbookshop v2

To ensure the security of your personal information, we communicate our privacy and security guidelines to all employees and enforce privacy safeguards within our company.
Zur Sicherstellung des Schutzes Ihrer personenbezogenen Informationen geben wir unsere Datenschutz- und Sicherheitsrichtlinien an alle Mitarbeiter aus und erzwingen Datenschutzmaßnahmen in unserem Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The character of international travel is such that a global approach is needed, and a global solution is urgently required to ensure appropriate levels of security and to inspire passenger confidence, while providing proportionate measures that include the necessary data protection and privacy safeguards.
Das Wesen des internationalen Reiseverkehrs fordert einen globalen Ansatz, und es ist eine globale Lösung dringend erforderlich, um eine angemessene Sicherheitsstufe zu erlangen und das Vertrauen der Passagiere zu gewinnen, während proportionale Maßnahmen unternommen werden, die den notwendigen Datenschutz und den Schutz der Privatsphäre beinhalten.
ParaCrawl v7.1

Together, these ensure that appropriate data privacy safeguards are in place across our organisation.
In ihrer Gesamtheit sorgen diese Maßnahmen dafür, dass in der gesamten Organisation angemessene Datenschutzmaßnahmen angewendet werden.
ParaCrawl v7.1

But while we're a GDPR compliant platform with privacy and security safeguards built into our business practices and throughout our platform, this is only part of the equation.
Aber obwohl wir eine DSGVO-konforme Plattform mit Datenschutz- und Sicherheitsvorkehrungen sind, ist dies nur ein Teil der Gleichung.
ParaCrawl v7.1

The court should also monitor the implementation of privacy safeguards as part of an ongoing supervision of the settlement, CDT added.
Das Gericht sollte auch die überwachung der Umsetzung der Schutzmaßnahmen im Rahmen der Laufenden Aufsicht der Siedlung, CDT Hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, we will contractually require that sufficient security and privacy safeguards will be provided by the service providers to ensure an adequate level of protection of your information and disclose it always in compliance with the applicable laws.
Wir werden jedoch auf vertraglicher Grundlage die Sicherstellung ausreichender Sicherheits- und Datenschutzmaßnahmen durch die entsprechenden Dienstleistungsunternehmen fordern, um einen angemessenen Schutz Ihrer Daten zu gewährleisten und eine Offenlegung stets nur in Übereinstimmung mit geltendem Recht zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

We advise clients in researching and creating responsible artificial intelligence, which consists of ethical solutions striving to bring benefit to everyone, including privacy safeguards, excluding partiality factors and striving to upgrade artificial intelligence skills.
Wir beraten die Kunden bei der Forschung und Schaffung verantwortlicher künstlicher Intelligenz, die aus ethischen Lösungen besteht, die danach streben, allen zugute zu kommen, Datenschutzgarantien einschließen, Befangenheitsfaktoren ausschließen und nach Weiterentwicklung der Kompetenzen der künstlichen Intelligenz streben.
ParaCrawl v7.1

In this case, however, we ensure that suitable privacy safeguards are in place, e.g. through binding intra-corporate data protection regulations or EU standard data protection clauses.
In diesem Fall sorgen wir aber dafür, dass geeignete Datenschutzgarantien vorhanden sind, z.B. durch verbindliche unternehmensinterne Datenschutzvorschriften oder EU-Standarddatenschutzklauseln.
ParaCrawl v7.1

Earlier this week, the Center for Democracy and Technology, a digital rights group that receives some funding from Google, called for Chin to require several conditions as part of the settlement, including privacy safeguards.
Anfang dieser Woche, das Zentrum für Demokratie und Technologie, eine digitale Rechte-Gruppe erhält, dass die finanziellen Mittel von Google, genannt für Kinn, um mehrere Bedingungen, die als Teil der Siedlung, einschließlich der Schutzmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

When tracking cookies are used, agencies must conspicuously post the reasons for collecting information, spell out the sort of data collected and detail privacy safeguards.
Wenn Sie tracking-cookies verwendet werden, die Agenturen müssen Auffällig post die Gründe für das sammeln von Informationen, die Aufschluss über die Art der erhobenen Daten und Details Schutzmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

Comprehensive data protection, strong privacy safeguards, and ease of use, are a few reasons why a VPN provides significantly better protection than the average proxy server.
Umfassender Datenschutz, überzeugender Schutz der Privatsphäre und Benutzerfreundlichkeit sind einige der Gründe, warum ein VPN im Vergleich zu einem durchschnittlichen Proxy-Server erheblich besseren Schutz bietet.
ParaCrawl v7.1

To make sure your personal information is secure, we communicate our privacy and security guidelines to Apple employees and strictly enforce privacy safeguards within the company.
Damit die Sicherheit personenbezogener Daten gewährleistet ist, werden unsere Richtlinien über die Persönlichkeitsrechte und Sicherheitsvorkehrungen allen Mitarbeitern von Apple bekannt gegeben und die Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz der Persönlichkeitsrechte innerhalb des Unternehmens streng umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

To make sure your personal information is secure, we communicate these guidelines to Quark employees and strictly enforce privacy safeguards within the company.
Um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten sicher sind, teilen wir diese Richtlinien den Quark Mitarbeitern mit und setzen strenge Schutzmaßnahmen innerhalb des Unternehmens durch.
ParaCrawl v7.1

She bears the responsibility for not having taken into adequate consideration the European Parliament's serious concerns on the need of ensuring EU citizens' privacy and safeguards by strengthening EU oversight on the extraction and processing of data.
Sie trägt die Verantwortung dafür, dass die ernsten Bedenken des Europäischen Parlaments bezüglich der Wahrung der Privatsphäre der EU-Bürger und der Notwendigkeit von Sicherheiten durch eine Stärkung der Aufsicht der EU über die Extraktion und die Verarbeitung der Daten nicht angemessen berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1