Übersetzung für "Opinion for" in Deutsch
What
is
your
opinion
about
'Gazpromians'
for
the
Presidency?
Was
ist
Ihre
Meinung
zu
"Gazpromern"
für
die
Präsidentschaft?
Europarl v8
How
many
times
have
we
given
an
opinion
only
for
it
to
be
refused
by
the
Commission?
Wie
oft
folgt
denn
auf
unsere
Stellungnahme
nicht
die
Ablehnung
durch
die
Kommission?
Europarl v8
This
is,
in
my
opinion,
a
matter
for
the
separate
Member
States.
Das
ist
meiner
Ansicht
nach
eine
Angelegenheit
für
die
einzelnen
Mitgliedsländer.
Europarl v8
The
scientific
matters
have
been
presented
for
opinion
to
the
Scientific
Steering
Committee.
Die
wissenschaftlichen
Argumente
wurden
dem
Wissenschaftlichen
Lenkungsausschuß
zur
Stellungnahme
vorgelegt.
Europarl v8
I
am
drafting
the
opinion
for
the
Committee
on
Research.
Ich
darf
für
den
Forschungsausschuß
die
Stellungnahme
ausarbeiten.
Europarl v8
One
might
almost
be
forgiven
for
thinking
that
our
opinion
counts
for
nothing
any
more!
Fast
könnte
man
glauben,
unsere
Stellungnahme
interessiert
überhaupt
nicht
mehr!
Europarl v8
According
to
opinion
polls,
support
for
the
EU
remains
strong.
Die
Unterstützung
für
die
EU
ist
Meinungsumfragen
zufolge
nach
wie
vor
unvermindert
hoch.
Europarl v8
In
his
opinion,
it
is
for
this
reason
that
the
programmes
ought
to
be
made
more
rigorous.
Deshalb
müssten
aus
seiner
Sicht
die
Programme
gestrafft
werden.
Europarl v8
THE
REQUEST
FOR
AN
OPINION
A
request
for
an
opinion
must
be
addressed
to
the
ECB
's
President
in
writing
.
Ein
Ersuchen
um
Stellungnahme
muss
schriftlich
an
den
Präsidenten
der
EZB
gerichtet
werden
.
ECB v1
Justice
Scalia's
opinion
is
questionable
for
two
reasons.
Die
Meinung
des
Richters
Scalia
ist
fragwürdig:
aus
zwei
Gründen.
TED2020 v1
When
I
want
your
opinion,
I'll
ask
for
it.
Wenn
ich
deine
Meinung
wissen
will,
werde
ich
danach
fragen.
Tatoeba v2021-03-10
The
Commission
shall
inform
all
the
Member
States
of
its
opinion
for
harmonized
application
purposes;
Die
Kommission
teilt
ihre
Stellungnahme
allen
Mitgliedstaaten
zur
harmonisierten
Anwendung
mit.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
gave
favourable
opinion
for
both
proposals.
Der
Ausschuss
gab
zu
beiden
Vorschlägen
eine
befürwortende
Stellungnahme
ab.
TildeMODEL v2018
The
rapporteur
presented
the
opinion,
thanking
everyone
for
their
input.
Der
BERICHTERSTATTER
erläutert
die
Stellungnahme
und
dankt
allen
für
ihre
Beiträge.
TildeMODEL v2018