Übersetzung für "It is the opinion of" in Deutsch
It
is
therefore
the
opinion
of
Mr
Pöttering
only
that
shall
prevail.
Daher
soll
nur
die
Meinung
von
Herrn
Pöttering
vorherrschen.
Europarl v8
It
is
the
opinion
of
the
entire
European
Parliament.
Es
ist
die
Meinung
des
gesamten
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
It
is
the
opinion
of
businesses
who
are
worried
about
a
possible
increase
in
competition
that
is
being
expressed.
Geäußert
werden
stattdessen
die
Bedenken
der
Unternehmen
angesichts
eines
möglicherweise
verschärften
Wettbewerbs.
Europarl v8
It
is
the
opinion
of
many
scientists
that
eels
have
developed
the
finest
nose
on
the
planet.
Denn
Aale
haben
nach
Meinung
vieler
Wissenschaftler
die
feinste
Nase
der
Welt.
Wikipedia v1.0
It
is
the
opinion
of
Her
Majesty
that
we
pursue
peace
at
alI
costs.
Ihre
Majestät
ist
der
Meinung,
um
jeden
Preis
Frieden
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
It
is
the
opinion
of
the
general
staff.
Es
ist
die
Meinung
des
Generalstabs.
OpenSubtitles v2018
Is
it
the
opinion
of
others
that
makes
you?
Sind
es
die
Meinungen
anderer,
die
dich
ausmache?
ParaCrawl v7.1
It
is
based
on
the
opinion
of
over
230.000
respondents
in
44
countries.
Sie
basiert
auf
der
Meinung
von
über
230.000
Antwortenden
in
44
Ländern.
ParaCrawl v7.1
It
is
him,
in
the
opinion
of
such
Armenians,
and
must
be
portrayed
on
the
flag.
Er
ist
der
Ansicht
solcher
Armenier
und
muss
auf
der
Flagge
dargestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
opinion
of
ANIMORT
that
this
is
unacceptable.
Aus
Sicht
von
ANIMORT
ist
dies
ein
unerträglicher
Zustand.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
the
opinion
of
the
group,
which
expressly
decided
otherwise
this
morning.
Es
ist
nicht
die
Haltung
der
Fraktion,
die
hat
heute
Morgen
ausdrücklich
anders
darüber
entschieden.
Europarl v8
It
is
not
the
opinion
of
Parliament’s
legal
service
that
counts,
but
that
of
the
International
Court
of
Justice.
Nicht
das
Gutachten
des
Juristischen
Dienstes
des
Parlaments
zählt,
sondern
das
des
Internationalen
Gerichtshofs.
Europarl v8
With
regard
to
the
measures
referred
to
in
paragraph
3.5.1.,
it
is
the
opinion
of
the
Committee
that:
In
bezug
auf
die
unter
Ziffer
3.5.1
erwähnten
Maßnahmen
vertritt
der
Ausschuß
folgende
Auffassung:
TildeMODEL v2018
It
is
the
opinion
of
the
Commission
that
contractual
freedom
should
be
one
of
the
guiding
principles
of
such
a
contract
law
instrument.
Nach
Auffassung
der
Kommission
sollte
die
Vertragsfreiheit
einer
der
leitenden
Grundsätze
eines
solchen
Vertragsrechtsinstruments
sein.
TildeMODEL v2018
And
it
is
in
the
humble
opinion
of
this
narrator...
that
this
is
not
just
"something
that
happened.
"
Es
ist
die
unmaßgebliche
Meinung
dieses
Erzählers,
dass
so
etwas
nicht
"einfach
passiert".
OpenSubtitles v2018
And
it
is
in
the
humble
opinion
of
this
narrator...
that
strange
things
happen
all
the
time.
Und
die
unmaßgebliche
Meinung
dieses
Erzählers
ist:
Merkwürdige
Dinge
passieren
die
ganze
Zeit
über.
OpenSubtitles v2018
It
is
the
opinion
of
our
senior
agent
in
ireland
that
the
story
is
absolutely
true.
Unser
leitender
Agent
in
Irland
ist
der
Ansicht...
dass
die
Geschichte
absolut
wahr
ist.
OpenSubtitles v2018
It
is,
therefore,
the
opinion
of
the
Commission
that
this
category
of
employed
persons
is
assured
of
the
freedom
of
establishment
and
the
freedom
to
provide
services.
Nach
Ansicht
der
Kommission
ist
die
Niederlassungsfreiheit
und
der
freie
Dienstleistungsverkehr
für
diese
Berufskategorie
gewährleistet.
EUbookshop v2