Übersetzung für "It is the opinion of" in Deutsch

It is therefore the opinion of Mr Pöttering only that shall prevail.
Daher soll nur die Meinung von Herrn Pöttering vorherrschen.
Europarl v8

It is the opinion of the entire European Parliament.
Es ist die Meinung des gesamten Europäischen Parlaments.
Europarl v8

It is the opinion of businesses who are worried about a possible increase in competition that is being expressed.
Geäußert werden stattdessen die Bedenken der Unternehmen angesichts eines möglicherweise verschärften Wettbewerbs.
Europarl v8

It is the opinion of many scientists that eels have developed the finest nose on the planet.
Denn Aale haben nach Meinung vieler Wissenschaftler die feinste Nase der Welt.
Wikipedia v1.0

It is the opinion of Her Majesty that we pursue peace at alI costs.
Ihre Majestät ist der Meinung, um jeden Preis Frieden zu halten.
OpenSubtitles v2018

It is the opinion of the general staff.
Es ist die Meinung des Generalstabs.
OpenSubtitles v2018

Is it the opinion of others that makes you?
Sind es die Meinungen anderer, die dich ausmache?
ParaCrawl v7.1

It is based on the opinion of over 230.000 respondents in 44 countries.
Sie basiert auf der Meinung von über 230.000 Antwortenden in 44 Ländern.
ParaCrawl v7.1

It is him, in the opinion of such Armenians, and must be portrayed on the flag.
Er ist der Ansicht solcher Armenier und muss auf der Flagge dargestellt werden.
ParaCrawl v7.1

It is the opinion of ANIMORT that this is unacceptable.
Aus Sicht von ANIMORT ist dies ein unerträglicher Zustand.
ParaCrawl v7.1

It is not the opinion of the group, which expressly decided otherwise this morning.
Es ist nicht die Haltung der Fraktion, die hat heute Morgen ausdrücklich anders darüber entschieden.
Europarl v8

It is not the opinion of Parliament’s legal service that counts, but that of the International Court of Justice.
Nicht das Gutachten des Juristischen Dienstes des Parlaments zählt, sondern das des Internationalen Gerichtshofs.
Europarl v8

With regard to the measures referred to in paragraph 3.5.1., it is the opinion of the Committee that:
In bezug auf die unter Ziffer 3.5.1 erwähnten Maßnahmen vertritt der Ausschuß folgende Auffassung:
TildeMODEL v2018

It is the opinion of the Commission that contractual freedom should be one of the guiding principles of such a contract law instrument.
Nach Auffassung der Kommission sollte die Vertragsfreiheit einer der leitenden Grundsätze eines solchen Vertragsrechtsinstruments sein.
TildeMODEL v2018

And it is in the humble opinion of this narrator... that this is not just "something that happened. "
Es ist die unmaßgebliche Meinung dieses Erzählers, dass so etwas nicht "einfach passiert".
OpenSubtitles v2018

And it is in the humble opinion of this narrator... that strange things happen all the time.
Und die unmaßgebliche Meinung dieses Erzählers ist: Merkwürdige Dinge passieren die ganze Zeit über.
OpenSubtitles v2018

It is the opinion of our senior agent in ireland that the story is absolutely true.
Unser leitender Agent in Irland ist der Ansicht... dass die Geschichte absolut wahr ist.
OpenSubtitles v2018

It is, therefore, the opinion of the Commission that this category of employed persons is assured of the freedom of establishment and the freedom to provide services.
Nach Ansicht der Kommission ist die Niederlassungsfreiheit und der freie Dienstleistungsverkehr für diese Berufskategorie gewährleistet.
EUbookshop v2