Übersetzung für "In this opinion" in Deutsch

In my opinion, this is much too late.
Meiner Meinung nach ist das viel zu spät.
Europarl v8

In my opinion, this oligopoly of rating agencies is highly volatile.
Dieses Oligopol der Rating-Agenturen ist meines Erachtens höchst explosiv.
Europarl v8

In my opinion, this is just as important.
Das ist meines Erachtens mindestens so wichtig.
Europarl v8

In my opinion, this is not right.
Meiner Meinung nach ist das nicht korrekt.
Europarl v8

In my opinion, this was another fundamental point.
Meiner Ansicht nach war dies ein weiterer grundlegender Aspekt.
Europarl v8

So in our opinion this is an important area.
Insofern ist das unserer Meinung nach ein wichtiges Gebiet.
Europarl v8

In my opinion, this is a failure for democracy.
Meiner Meinung nach ist dies eine Niederlage für die Demokratie.
Europarl v8

In our opinion, this arrangement has worked extremely well.
Diese Regelung hat unserer Auffassung nach ausgezeichnet funktioniert.
Europarl v8

This, in my opinion, is the price of Community solidarity.
Darin besteht meiner Meinung nach der Preis für die Gemeinschaftssolidarität.
Europarl v8

In my opinion this is the basic approach.
Meiner Meinung nach ist dies der grundlegende Ansatz.
Europarl v8

This, in my opinion, is an urgent issue for the future.
Dies ist meiner Ansicht nach ein wichtiges Thema für die Zukunft.
Europarl v8

In my opinion, this exposes a serious inconsistency in industrial and employment policy.
Meiner Meinung nach zeigt dies eine ernsthafte Inkonsistenz der Industrie- und Beschäftigungspolitik.
Europarl v8

In my opinion, this would also contribute to protecting the personal rights of those affected.
Auch das wäre meines Erachtens ein Beitrag zum Schutz der Persönlichkeitsrechte der Betroffenen.
Europarl v8

In my opinion, this debate goes in the right direction.
Diese Debatte führt meiner Meinung nach genau in die richtige Richtung.
Europarl v8

In my opinion, this report is an important step in the right direction.
Der vorliegende Bericht ist für mich ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung.
Europarl v8

In my opinion, this funding should be continued and it should be sufficient.
Meiner Meinung nach sollten auch weiterhin ausreichende finanzielle Mittel zur Verfügung gestellt werden.
Europarl v8

In my opinion, this is not just what EU citizens want, it is what Albanian citizens want as well.
Meines Erachtens ist das der Wunsch der EU- wie auch der albanischen Bevölkerung.
Europarl v8

In my opinion, this is not what Mr Vatanen's report promises.
Meiner Ansicht nach ist das nichts, was Herr Vatanens Bericht verspricht.
Europarl v8

In my opinion this is the only option for tackling the situation.
Meiner Meinung nach ist das die einzige Möglichkeit, die Situation zu beheben.
Europarl v8

In my opinion, this is a very unfortunate state of affairs.
Meiner Ansicht nach ist dies ein sehr bedauernswerter Zustand.
Europarl v8

In our opinion, this is another example of exactly that.
Unserer Meinung nach ist dies nur ein weiteres Beispiel von genau dem.
Europarl v8

In my opinion, this is clear.
Meiner Meinung nach ist das eindeutig.
Europarl v8

In my opinion, this initiative is very important and timely.
Meines Erachtens ist diese Initiative sehr wichtig und zeitgemäß.
Europarl v8