Übersetzung für "On your opinion" in Deutsch

I am, of course, very pleased to take on board your opinion and your suggestion.
Ich nehme Ihre Meinung und Anregung selbstverständlich gerne zur Kenntnis.
Europarl v8

Sheldon, you're just assigning random numbers to things based on your opinion.
Sheldon, du weist Dingen lediglich beliebige Zahlen aufgrund deiner Meinung zu.
OpenSubtitles v2018

Good, because I make most decisions based on your opinion.
Gut, denn ich treffe die meisten meiner Entscheidungen aufgrund deiner Meinung.
OpenSubtitles v2018

Rate us on Feedback Company, your opinion matters!
Beurteilen Sie uns über die Feedback Company, Ihre Meinung zählt!
CCAligned v1

Yes, and on this page your opinion is asked!
Ja, und auf dieser Seite ist Eure Meinung gefragt!
ParaCrawl v7.1

At E.ON Connecting Energies we place a great emphasis on your opinion from day one.
Bei E.ON Connecting Energies zählen wir vom ersten Tag an auf Ihre Meinung.
ParaCrawl v7.1

Be charming and confident and people will place greater weight on your opinion.
Sei charmant und selbstsicher und andere werden deine Meinung stärker gewichten.
ParaCrawl v7.1

It depends on your opinion!
Es kommt auf Ihre Meinung!
ParaCrawl v7.1

The purpose of this proposal for a Council directive on which your opinion is requested is to provide protection as regards supplementary pension schemes for the pension rights of workers and members of their families who move from one Member State of the European Union to another.
Ziel dieses Vorschlags für eine Richtlinie des Rates, zu dem Sie eine Stellungnahme abgeben sollen, ist es, bei den ergänzenden Rentenversicherungen die Rentenansprüche von Arbeitnehmern und deren Familienmitgliedern bei der Übersiedlung aus einem Mitgliedstaat der Europäischen Union in einen anderen sicherzustellen.
Europarl v8

To this end, I propose that Parliament postpones the vote on your opinion planned for this week so that, by means of the appropriate contacts, we can reach agreement at first reading on the regulation based on Article 191 of the EC Treaty, under the codecision procedure.
Dazu schlage ich vor, dass das Parlament die für diese Woche geplante Abstimmung darüber vertagt, so dass wir durch die entsprechenden Kontakte in der ersten Lesung im Mitentscheidungsverfahren eine Einigung über die auf Artikel 191 EG-Vertrag fußende Verordnung erzielen können.
Europarl v8

So the Commission is to some extent between two stools, as it were, but it intends to take on board your opinion, and the guidelines that may emerge from the discussions at ministerial level, as a basis for preparing an amended proposal so as to facilitate a possible consensus.
Doch sie wird sich gerne von Ihrer Stellungnahme sowie von den Orientierungen, die sich sicher aus den Ministergesprächen ergeben, inspirieren lassen, um daraufhin einen geänderten Vorschlag zu erarbeiten, sodass ein möglicher Konsens leichter gefunden werden kann.
Europarl v8

And I would ask the honourable Members to give their opinion on how the rules are applied rather than how you would have liked the rules to be, because the credibility of the Stability and Growth Pact also depends very much on your opinion, and when some of your citizens or some politicians in the Member States hear some of you express the opinion that there are no longer any budgetary rules, they believe it, and I do not want certain Finance Ministers to believe that there are no budgetary rules.
Und ich möchte die Abgeordneten ersuchen, sich darüber zu äußern, wie die Regeln umgesetzt werden, und nicht, wie sie die Regeln gern gehabt hätten, denn die Glaubwürdigkeit des Stabilitäts- und Wachstumspakts hängt auch – sehr stark – von Ihrer Meinung ab, und wenn manche Ihrer Bürgerinnen und Bürger oder einige Politiker in den Mitgliedstaaten von einigen hier die Ansicht hören, dass es keine Haushaltsregeln mehr gebe, dann glauben sie es, und ich möchte nicht, dass manche Finanzminister glauben, es würden keine Haushaltsregeln existieren.
Europarl v8

I know that you are working on your opinion on the SET Plan, and am very much looking forward to hearing your views.
Mir ist bekannt, dass Sie derzeit an Ihrer Stellungnahme zum SET-Plan arbeiten, und bin auf Ihre Ansichten sehr gespannt.
Europarl v8

I will comment in detail on your opinion, but before doing so I would like to up-date you on how the consultation process is proceeding and on the way ahead.
Bevor ich mich jedoch eingehend zu Ihrer Stellungnahme äußere, möchte ich sie über den Verlauf des Konsultationsprozesses und den weiteren Ablauf informieren.
TildeMODEL v2018

We saw that in January Louis XVI was executed for, I guess, depending on your opinion whether it was a good or a bad thing.
Wir sahen, dass Louis XVI im Januar geköpft wurde und ich vermute, dass es von eurer Meinung abhängt, ob es eine gute oder schlechte Sache war.
QED v2.0a

We depend primarily on your opinion when developing our products and are always open to discussing improvements to our products with you.
Wir sind bei der Entwicklung unserer Produkte in erster Linie auf Ihre Meinung angewiesen und sind immer offen dafür, Verbesserungen unserer Produkte mit Ihnen zu besprechen.
CCAligned v1

Because we will not be completely objective anyway, we have decided to relay on your opinion.
Weil wir sowieso nicht ganz objektiv sind, haben wir uns entschlossen, auf eure Meinung zu verweisen.
CCAligned v1

Accurately cut out the image from a napkin, separate the top layer and apply it on that part of a candle on which, in your opinion, there has to be a drawing.
Akkurat schneiden Sie die Darstellung aus der Serviette aus, trennen Sie die obere Schicht ab und verwenden Sie es in jenen Teil der Kerze, auf von dem, nach Ihrer Meinung, die Zeichnung sein soll.
ParaCrawl v7.1

This shows Google that you count on your visitors opinion and their opinion helps the search engine to improve its results.
Dies zeigt, dass Google, die Sie auf Ihre Besucher und ihre Stellungnahme zählen die Suchmaschine, um ihre Ergebnisse zu verbessern hilft.
ParaCrawl v7.1

Instead, consider phrasing your concern based on your opinion or that of others.
Erwägen Sie stattdessen, Ihr Anliegen so zu formulieren, dass es auf Ihrer Meinung oder der von anderen basiert.
ParaCrawl v7.1