Übersetzung für "On its own responsibility" in Deutsch
However,
the
Member
State
evaluated
may
publish
the
report
on
its
own
responsibility.
Der
begutachtete
Mitgliedstaat
kann
das
Gutachten
jedoch
in
eigener
Verantwortung
bekannt
machen.
JRC-Acquis v3.0
The
latter
may
require,
in
writing
and
on
its
own
responsibility,
that
payment
be
effected.
Diese
kann
schriftlich
auf
eigene
Verantwortung
anordnen,
daß
die
Zahlung
vorgenommen
wird.
JRC-Acquis v3.0
The
Board
of
Management
leads
the
stock
corporation
on
its
own
responsibility.
Der
Vorstand
leitet
die
Aktiengesellschaft
in
eigener
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
Playing
at
children's
playground
is
on
its
own
responsibility.
Das
Spiel
auf
dem
Kinderspielplatz
ist
auf
eigene
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
The
Management
Board
manages
the
company
solely
on
its
own
joint
responsibility.
Der
Vorstand
leitet
die
Gesellschaft
in
eigener
gemeinschaftlicher
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
Storyliner
leisure
and
entertainment
has
been
pursuing
the
development
of
WildernessResort
on
its
own
initiative
and
responsibility.
Storyliner
leisure
and
entertainment
betreibt
selbstinitiert
und
eigenverantwortlich
die
Entwicklung
von
WildernessResort.
ParaCrawl v7.1
The
Executive
Board
runs
the
company
on
its
own
responsibility
and
conducts
business
with
third
parties.
Der
Vorstand
leitet
das
Unternehmen
eigenverantwortlich
und
führt
die
Geschäfte
mit
Dritten.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
makes
decisions
on
proposals
on
its
own
responsibility,
as,
of
course,
do
Parliament
and
the
Council.
Die
Kommission
entscheidet
über
Vorschläge
in
eigener
Verantwortlichkeit,
das
Parlament
und
der
Rat
natürlich
ebenso.
Europarl v8
However,
in
keeping
with
its
right
of
initiative,
the
Commission
will
make
the
final
selection
on
its
own
responsibility.
In
Ausübung
ihres
Initiativrechts
wird
sie
jedoch
die
endgültige
Auswahl
in
eigener
Verantwortung
treffen.
TildeMODEL v2018
As
a
result
the
Commission
is
required
to
adopt
the
measures
on
its
own
responsibility.
Dementsprechend
ist
es
nun
Sache
der
Kommission,
die
Maßnahmen
im
Rahmen
ihrer
Zuständigkeiten
zu
treffen.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
has
no
power
to
convene
special
partsessions
of
Parliament
on
its
own
responsibility.
Das
Präsidium
hat
kein
Recht,
auf
eigene
Verantwortung
eine
Sondertagung
des
Parlaments
einzuberufen.
EUbookshop v2
The
Union's
budget
shall
be
implemented
by
the
Commission
on
its
own
responsibility.
Der
Haushaltsplan
der
Union
wird
von
der
Kommission
und
unter
ihrer
Verantwortung
voll
zogen.
EUbookshop v2
Google
collects
and
stores
this
data
on
its
own
responsibility
and
evaluates
it
for
its
own
purposes.
Google
erhebt
und
speichert
diese
Daten
in
eigener
Verantwortung
und
wertet
diese
zu
eigenen
Zwecken
aus.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
LD
performs
and
monitors
the
data
processing
on
the
Webpage
on
its
own
responsibility.
Das
bedeutet,
dass
LD
die
Datenverarbeitung
auf
dieser
Seite
in
eigener
Verantwortung
durchführt
und
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1