Übersetzung für "Have responsibility" in Deutsch
So
we
have
a
great
responsibility.
Deshalb
tragen
wir
eine
große
Verantwortung.
Europarl v8
President-in-Office,
you
have
a
particular
responsibility.
Herr
Ratspräsident,
Sie
haben
eine
besondere
Verantwortung.
Europarl v8
We
have
some
responsibility
for
Israel's
actions.
Wir
haben
eine
gewisse
Verantwortung
für
die
Handlungen
Israels.
Europarl v8
We
have
a
responsibility
to
nature
to
use
land
properly.
Wir
tragen
gegenüber
der
Natur
die
Verantwortung
zu
einer
angemessenen
Landnutzung.
Europarl v8
Persons
managing
cities
have
a
particular
responsibility.
Wer
eine
Stadt
verwaltet,
trägt
eine
besondere
Verantwortung.
Europarl v8
Finally,
we
also
have
a
responsibility
towards
the
developing
countries.
Wir
haben
schließlich
auch
eine
Verantwortung
gegenüber
den
Entwicklungsländern.
Europarl v8
All
of
our
institutions
have
a
responsibility
concerning
the
monitoring
of
EU
law.
All
unsere
Institutionen
tragen
Verantwortung
bezüglich
der
Kontrolle
des
EU-Rechts.
Europarl v8
Political
and
economic
decision
makers
have
a
responsibility
to
take
heed
of
people
with
disabilities.
Politische
und
wirtschaftliche
Entscheidungsträger
tragen
Verantwortung
für
den
Schutz
von
Menschen
mit
Behinderungen.
Europarl v8
We
therefore
have
an
historical
responsibility
that
we
cannot,
under
any
circumstances,
conceal.
Uns
kommt
daher
eine
historische
Verantwortung
zu,
die
wir
keinesfalls
verschleiern
können.
Europarl v8
We
should
have
social
responsibility.
Wir
sollten
unserer
sozialen
Verantwortung
gerecht
werden.
Europarl v8
I
believe
that
we
have
a
shared
responsibility.
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
wir
gemeinsam
die
Verantwortung
tragen.
Europarl v8
That
is
why
we
need
to
speak
with
those
who
have
responsibility.
Darum
müssen
wir
mit
den
Verantwortlichen
sprechen.
Europarl v8
Countries
have
to
take
responsibility
just
the
same
as
the
Commission.
Die
Länder
müssen
ebenso
wie
die
Kommission
Verantwortung
übernehmen.
Europarl v8
We
also
have
a
European
responsibility,
however.
Wir
haben
jedoch
auch
eine
europäische
Verantwortung.
Europarl v8
I
believe
we
have
a
certain
responsibility
in
that
respect.
Wir
tragen
hierfür
eine
gewisse
Verantwortung,
meine
ich.
Europarl v8
We
have
the
responsibility
to
establish
peace
in
the
region.
Es
gibt
eine
Verantwortung,
Frieden
in
der
Region
zu
schaffen.
Europarl v8
We
would
look
forward
to
a
better
response
in
future
from
those
who
have
responsibility
in
this
regard.
Wir
hoffen
auf
eine
bessere
Resonanz
der
Verantwortlichen
in
der
Zukunft.
Europarl v8
This
does
not
mean
that
we
ourselves
have
no
responsibility.
Das
soll
nicht
heißen,
wir
selbst
trügen
keine
Verantwortung.
Europarl v8
We
have
to
assume
responsibility
here,
today,
in
the
present.
Verantwortung
müssen
wir
heute,
hier,
in
der
Gegenwart
tragen.
Europarl v8
Also,
women
still
have
greater
responsibility
for
the
family
than
men.
Die
Frauen
haben
auch
weiterhin
gegenüber
der
Familien
eine
größere
Verantwortung
als
Männer.
Europarl v8
We
still
have
a
responsibility
and
that
is
the
framework
within
which
we
should
intervene.
Wir
tragen
weiterhin
Verantwortung
und
müssen
unter
diesem
Gesichtspunkt
auch
eingreifen.
Europarl v8
The
Member
States
have
greater
individual
responsibility.
Die
Eigenverantwortung
der
Mitgliedstaaten
wird
gestärkt.
Europarl v8
In
this
way,
we
shall,
in
the
future,
too,
have
a
considerable
responsibility
for
the
Palestinian
refugees.
Damit
haben
wir
auch
zukünftig
eine
große
Verantwortung
für
die
palästinensischen
Flüchtlinge.
Europarl v8
The
groups
have
a
statutory
responsibility
to
participate
in
the
debates.
Die
Fraktionen
haben
eine
gesetzliche
Pflicht
zur
Teilnahme
an
den
Aussprachen.
Europarl v8
We
have
a
responsibility
to
avoid
triggering
a
new
gas
crisis.
Wir
sind
dafür
verantwortlich,
die
Auslösung
einer
erneuten
Gaskrise
zu
vermeiden.
Europarl v8
Mr
Barroso,
you
have
a
special
responsibility.
Herr
Barroso,
Sie
haben
eine
besondere
Verantwortung.
Europarl v8
We,
too,
have
responsibility
here,
I
am
happy
to
accept
that.
Wir
sind
dann
auch
verantwortlich
dafür,
das
nehme
ich
gerne
in
Kauf.
Europarl v8
We
have
a
responsibility,
but
we
also
have
duties
towards
these
countries.
Wir
haben
eine
Verantwortung
gegenüber
diesen
Ländern,
aber
auch
Verpflichtungen.
Europarl v8