Übersetzung für "More responsibility" in Deutsch
It
requires
more
efficient
spending,
more
accountability
and
more
responsibility.
Sie
bedeuten
effizientere
Ausgaben,
eine
stärkere
Rechenschaftspflicht
und
mehr
Verantwortung.
Europarl v8
Why
should
Europe
not
take
more
responsibility
for
its
own
companies?
Warum
sollte
Europa
nicht
mehr
Verantwortung
für
seine
eigenen
Unternehmen
übernehmen?
Europarl v8
There
should
be
more
sharing
of
responsibility
when
it
comes
to
dealing
with
refugee
crises
in
Europe.
In
Europa
muß
bei
Flüchtlingskatastrophen
eine
größere
gemeinsame
Verantwortung
übernommen
werden.
Europarl v8
This
imposes
on
us
more
responsibility,
pragmatism
and
self-restraint.
Das
erfordert
von
uns
mehr
Verantwortung,
Pragmatismus
und
Selbstbeherrschung.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
local
authorities
will
have
to
assume
ever
more
responsibility.
Parallel
dazu
müssen
die
örtlichen
Behörden
ständig
mehr
Verantwortung
übernehmen.
Europarl v8
In
the
United
States,
more
responsibility
rests
with
the
consumer.
In
den
Vereinigten
Staaten
erhält
der
Konsument
eine
größere
Verantwortung.
Europarl v8
However,
giving
butchers
more
responsibility
is
a
positive
step.
Gleichwohl
ist
es
richtig,
den
Fleischern
mehr
Verantwortung
zu
übertragen.
Europarl v8
You
will
have
even
more
responsibility
for
it.
Darum
werden
Sie
noch
mehr
Verantwortung
haben.
Europarl v8
The
European
Union
is
taking
on
ever
more
responsibility
in
the
world.
Die
Europäische
Union
übernimmt
zunehmend
Verantwortung
in
der
Welt.
Europarl v8
We
need
more
commercial
freedom
and
more
commercial
responsibility.
Wir
brauchen
mehr
unternehmerische
Freiheit
und
mehr
unternehmerische
Verantwortung.
Europarl v8
More
budgetary
control,
more
parliamentary
control,
means
more
transparency
and
more
responsibility.
Mehr
Haushaltskontrolle,
mehr
parlamentarische
Kontrolle
bedeutet
mehr
Transparenz
und
mehr
Verantwortung.
Europarl v8
In
addition,
this
would
also
transfer
even
more
responsibility
to
the
regions
and
those
involved
in
regional
development.
Außerdem
würde
den
Regionen
und
Akteuren
der
Regionalentwicklung
dadurch
noch
mehr
Verantwortung
übertragen.
Europarl v8
The
industry
can
be
given
more
responsibility
through
self-management.
Der
Fischereiwirtschaft
kann
durch
eigenverantwortliches
Management
mehr
Verantwortung
übertragen
werden.
TildeMODEL v2018
European
policy
must
take
on
more
responsibility
here.
Die
europäische
Politik
muss
hier
mehr
Verantwortung
übernehmen.
TildeMODEL v2018
The
Treaty
is
all
about
more
responsibility
and
better
surveillance.
In
dem
Vertrag
geht
es
vor
allem
um
mehr
Verantwortung
und
bessere
Überwachung.
TildeMODEL v2018
By
decentralising
this,
we
want
to
give
them
more
direct
responsibility.
Wir
wollen
mehr
Selbstverantwortung
durch
Dezentralisierung.
TildeMODEL v2018
This
is
where
we
in
the
so-called
developed
world
must
shoulder
our
responsibility
more
effectively.
Hier
müssen
wir,
die
sogenannte
entwickelte
Welt,
unsere
Verantwortung
besser
wahrnehmen!
TildeMODEL v2018
This
Treaty
is
about
more
responsibility
and
better
surveillance.
In
diesem
Vertrag
geht
es
um
mehr
Verantwortung
und
bessere
Überwachung.
TildeMODEL v2018
More
freedom
for
business
means
more
responsibility
as
well.
Mehr
Handlungsspielraum
für
Unternehmen
bedeutet
gleichzeitig
mehr
Verantwortung.
TildeMODEL v2018
We
talked
about
giving
him
more
responsibility.
Wir
wollten
ihm
mehr
Verantwortung
geben.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
always
wanted
more
responsibility.
Du
wolltest
doch
immer
einen
Job
mit
Verantwortung.
OpenSubtitles v2018
It's
about
time
I
gave
you
boys
more
responsibility
around
here.
Es
ist
an
der
Zeit,
euch
mehr
Verantwortung
zu
übertragen.
OpenSubtitles v2018
That
means
more
responsibility
and
consequences.
Das
bedeutet
mehr
Verantwortung
und
Konsequenzen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
good
thing
your
boss
is
giving
you
more
responsibility.
Ist
doch
gut,
dass
dein
Boss
dir
mehr
Verantwortung
übergibt.
OpenSubtitles v2018
Let's
give
you
more
responsibility,
then.
Dann
geben
wir
Ihnen
mehr
Verantwortung.
OpenSubtitles v2018