Übersetzung für "Their response" in Deutsch
They
have
our
complete
support
in
their
courageous
response.
Wir
unterstützen
voll
und
ganz
ihre
mutigen
Gegenmaßnahmen.
Europarl v8
Their
logical
response
is
to
refuse
to
pay.
Die
Reaktion
darauf
ist
logisch,
die
Zahlung
der
Steuer
wird
verweigert.
Europarl v8
Their
quick
response
prevented
an
even
worse
blackout.
Ihre
schnelle
Reaktion
verhinderte
noch
größere
Stromausfälle.
Europarl v8
Their
response
cannot,
and
must
not
be,
purely
judicial.
Ihre
Antwort
kann
und
darf
nicht
nur
juristischer
Art
sein.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
the
Commissioners
what
their
response
to
this
is.
Die
Kommissare
darf
ich
bitten,
sich
dazu
zu
äußern.
Europarl v8
Their
response
to
the
three
questions
was:
Luxemburgish.
Ihre
Antwort
auf
die
drei
Fragen
war:
luxemburgisch.
Europarl v8
After
this,
the
dose
may
be
adjusted
for
the
individual
patient,
based
upon
their
ovarian
response.
Danach
kann
die
Dosis
aufgrund
der
Reaktion
der
Eierstöcke
individuell
angepasst
werden.
EMEA v3
The
Parties
concerned
shall
endeavour
to
coordinate
their
response
measures.
Die
beteiligten
Vertragsparteien
bemühen
sich,
ihre
Bekämpfungsmaßnahmen
zu
koordinieren.
JRC-Acquis v3.0
Patients
who
have
kidney
problems
may
need
to
take
CELSENTRI
less
frequently
if
they
are
taking
other
medicines
that
are
broken
down
in
the
body
(metabolised)
in
the
same
way
as
CELSENTRI,
and
their
response
to
treatment
should
be
closely
monitored.
Das
Ansprechen
dieser
Patienten
auf
die
Behandlung
muss
sorgfältig
überwacht
werden.
EMEA v3
Regulators
will
also
likely
lag
initially
in
their
response
to
new
structures
and
activities.
Auch
die
Regulierungsbehörden
werden
zunächst
hinter
den
neuen
Strukturen
und
Aktivitäten
her
hinken.
News-Commentary v14
Yet
their
actions
in
response
to
this
insight
have
been
modest.
Doch
ihre
Aktionen
als
Antwort
auf
diese
Einsicht
fielen
bisher
eher
bescheiden
aus.
News-Commentary v14
All
interested
parties
are
invited
to
submit
their
views
in
response
to
the
above
questions.
Alle
Interessenträger
sind
aufgefordert,
ihre
Ansichten
zu
den
oben
dargelegten
Fragen
mitzuteilen.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
shall
be
responsible
for
ensuring
the
quality
of
their
response
capacities.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
die
Qualität
ihrer
Bewältigungskapazitäten.
DGT v2019
In
their
response
the
Greek
authorities
did
not
contest
the
findings
of
the
independent
report.
In
ihrer
Antwort
bestritten
die
griechischen
Behörden
die
Ergebnisse
des
unabhängigen
Gutachtens
nicht.
TildeMODEL v2018
The
dose
may
need
to
be
adjusted
for
patients
depending
on
their
response.
Die
Dosierung
muss
je
nach
Ansprechverhalten
der
Patienten
angepasst
werden.
TildeMODEL v2018
This
would
seem
to
be
their
response.
Das
scheint
ihre
Antwort
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Their
best
response
time
is
1
9
minutes.
Ihre
beste
Reaktionszeit
ist
19
Minuten.
OpenSubtitles v2018
It
is
conceivable
that
the
aliens
have
been
able
to
intensify
their
response
now
that
they
are
familiar
with
our
capabilities.
Die
Fremden
verstärken
ihre
Reaktion,
da
sie
jetzt
unsere
Kräfte
kennen.
OpenSubtitles v2018
Their
response
was
exactly
what
I
expected.
Ihre
Antwort
war,
wie
ich
es
erwartet
hatte.
OpenSubtitles v2018