Übersetzung für "My role" in Deutsch

At the same time, however, I take my role here in the European Parliament seriously.
Zur gleichen Zeit nehme ich meine Aufgabe hier im Europäischen Parlament sehr ernst.
Europarl v8

Therefore I will do what I can in my role.
Deshalb werde ich das tun, was ich in meiner Rolle tun kann.
Europarl v8

And, in my view, the role played by the Council in the conciliation procedure has been pitiful.
Und der Rat spielte im Vermittlungsverfahren aus meiner Sicht eine sehr klägliche Rolle.
Europarl v8

Up until now, I have fulfilled my institutional role.
Bis hierher habe ich folglich meine institutionelle Pflicht erfüllt.
Europarl v8

Indeed, my role should not be confused with that of the President of the Commission.
Allerdings ist meine Rolle nicht mit der des Präsidenten der Kommission zu verwechseln.
Europarl v8

Like you, this is my last plenary speech in my current role.
Wie bei Ihnen ist dies meine letzte Plenarsaalrede im meiner gegenwärtigen Funktion.
Europarl v8

All this has changed my role as co-president in the last year.
So hat sich auch meine Rolle als Kopräsident im vergangenen Jahr verändert.
Europarl v8

Let me revert now to my rapporteur’s role.
Lassen Sie mich nun zu meiner Rolle als Berichterstatter zurückkommen.
Europarl v8

But these weren't my role models.
Aber die beiden waren nicht meine Vorbilder.
TED2020 v1

And if you're not sure where to start, look to my students as role models.
Falls Sie keinen Anfang finden, nehmen Sie meine Schüler als Vorbild.
TED2020 v1

You know what else makes my role particularly challenging?
Wissen Sie, was für mich noch eine große Herausforderung darstellt?
TED2020 v1

That 20-something app developer from Silicon Valley was not my role model.
Der 20-jährige App-Entwickler aus Silicon Valley war kein Vorbild für mich.
TED2020 v1

I wouldn't accept my wretched role.
Ich will meine Rolle nicht akzeptieren.
OpenSubtitles v2018

Do you prefer my wife's role?
Ziehen Sie die Rolle meiner Frau vor?
OpenSubtitles v2018

But I felt my role had lasted long enough.
Aber für meinen Geschmack spielte ich meine Rolle schon zu lang.
OpenSubtitles v2018

I see my role in the controversy that was involved in that.
Ich sehe meine Rolle in der Kontroverse, die es nach sich zog.
OpenSubtitles v2018

Perhaps you remember my first starring role in "Bloodsport."
Vielleicht erinnern Sie sich an meine erste große Rolle in "Bloodsport".
OpenSubtitles v2018

Franklin, Jefferson, and now Banneker... all knew the truth of my role as a Witness.
Alle kannten die Wahrheit über meine Rolle als Zeuge.
OpenSubtitles v2018

I'm accepting my role in all of this.
Ich akzeptiere meine Rolle in diesem Spiel.
OpenSubtitles v2018

And what's my role in my plan?
Und was ist meine Rolle in dem Plan?
OpenSubtitles v2018