Übersetzung für "In their role as" in Deutsch
However,
in
principle
all
Member
States
are
affected
in
their
role
as
flag
states.
Allerdings
sind
grundsätzlich
alle
Mitgliedstaaten
in
ihrer
Rolle
als
Flaggenstaaten
betroffen.
TildeMODEL v2018
The
media
must
also
play
their
part
in
this
process,
and
act
responsibly
in
their
key
role
as
intermediaries.
Hierzu
müssen
auch
die
Medien
beitragen
und
ihre
wichtige
Mittlerrolle
mit
Verantwortung
wahrnehmen.
TildeMODEL v2018
The
districts
of
Heidekreis
and
Harburg
are
responsible
for
the
area
in
their
role
as
subordinate
nature
conservation
authorities.
Die
Landkreise
Heidekreis
und
Harburg
sind
als
untere
Naturschutzbehörden
für
das
Gebiet
zuständig.
WikiMatrix v1
This
role
has
two
essential
components:
their
responsibility
for
the
provision
of
public
services
and,
in
their
role
as
democratically
elected
bodies,
their
concern
to
protect
the
rights
of
their
citizens.
Dem
trägt
auch
die
Kommission
in
ihrer
Mitteilung
Rechnung.
EUbookshop v2
The
mentors
support
them
in
their
role
as
experienced
managers.
Die
Mentoren
stehen
ihnen
dabei
als
erfahrene
Führungskräfte
zur
Seite.
ParaCrawl v7.1
However,
in
their
role
as
stabilizers,
they
are
effective
at
considerably
lower
concentrations.
In
ihrer
Funktion
als
Stabilisatoren
sind
sie
aber
in
wesentlich
geringeren
Konzentrationen
wirksam.
EuroPat v2
They
influence
many
global
parameters
in
their
role
as
a
buffer
between
the
land
and
sea;
Durch
ihre
Pufferwirkung
zwischen
Land
und
Meer
beeinflussen
sie
viele
globale
Parameter.
ParaCrawl v7.1
Certainly,
central
banks
have
been
successful
in
their
role
as
firefighters
so
far.
In
ihrer
Rolle
als
Feuerwehr
sind
die
Zentralbanken
bislang
zwar
recht
erfolgreich
gewesen.
ParaCrawl v7.1
These
organisations
shall
process
the
data
in
their
role
as
independent
data
controllers.
Diese
Stellen
verarbeiten
die
Daten
als
unabhängige
Verantwortliche
der
Datenverarbeitung.
ParaCrawl v7.1
The
members
receive
no
subsidies
from
Academy
assets
in
their
role
as
members.
Die
Mitglieder
erhalten
in
dieser
Eigenschaft
keine
Zuwendungen
aus
Mitteln
der
Akademie.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
in
their
role
as
operational
users,
professional
drivers
are
not
especially
open
to
innovation.
Gleichzeitig
ist
die
Innovationsaffinität
der
Berufskraftfahrer
als
operative
Anwender
nicht
sonderlich
ausgeprägt.
ParaCrawl v7.1
But
they
also
have
an
extremely
useful
and
important
role
in
that
they
save
lives
in
their
role
as
fire-retardants.
Gleichzeitig
jedoch
sind
sie
auch
äußerst
nützlich
und
wichtig,
denn
als
Flammschutzmittel
schützen
sie
Menschenleben.
Europarl v8
In
all
EU
Member
States,
as
all
national
administrations
are
affected
in
their
role
as
flag
States.
Alle
EU-Mitgliedstaaten,
da
alle
nationalen
Verwaltungen
in
ihrer
Rolle
als
Flaggenstaaten
betroffen
sind.
TildeMODEL v2018
This
affects
the
message
conveyed
by
politicians
and
the
mass
media
in
their
role
as
opinion-formers.
Dazu
beitragen
können
die
politischen
Verantwortungsträger
und
die
Kommunikationsmedien
in
ihrer
Funktion
als
Meinungsbildner.
TildeMODEL v2018
It
is
in
their
role
as
consumers
that
most
of
our
citizens
experience
the
single
market
on
a
daily
basis.
Die
meisten
unserer
Bürger
nehmen
den
Binnenmarkt
täglich
in
ihrer
Rolle
als
Verbraucher
wahr.
TildeMODEL v2018
They
can
help
to
set
a
positive
example,
in
their
role
as
employers
and
service
providers.
Sie
können
als
Arbeitgeber
und
Dienstleister
dazu
beitragen,
ein
positives
Exempel
zu
statuieren.
TildeMODEL v2018
We
recognize
the
contribution
of
older
persons
to
development
in
their
role
as
caregivers.
Wir
anerkennen
den
Beitrag,
den
ältere
Menschen
in
ihrer
Funktion
als
Betreuungspersonen
zur
Entwicklung
leisten.
MultiUN v1