Übersetzung für "Miss to do" in Deutsch
God,
I
really
miss
being
able
to
do
things
like
that.
Mein
Gott,
ich
vermisse
es
wirklich,
solche
Dinge
tun
zu
können.
OpenSubtitles v2018
We
don't
want
to
miss
that,
do
we?
Wir
wollen
doch
nicht
dem
Anfang
verpassen?
OpenSubtitles v2018
You
know
what
Miss
Leefolt
do
to
me
if
she
knew
I
was
telling
stories
on
her?
Wissen
Sie,
was
Miss
Leefolt
dann
mit
mir
machen
würde?
OpenSubtitles v2018
It
was
good
of
Miss
Carlisle
to
do
the
right
thing.
Es
ist
gut,
dass
Miss
Carlisle
das
Richtige
getan
hat.
OpenSubtitles v2018
It
was
another
motive
for
Miss
Carlisle
to
do
away
with
her.
Ein
weiteres
Motiv,
für
Miss
Carlisle,
sie
zu
beseitigen.
OpenSubtitles v2018
Do
not
miss
the
opportunity
to
do
business
with
the
best!
Verpassen
Sie
nicht
die
Gelegenheit,
mit
den
Besten
zu
arbeiten!
CCAligned v1
Do
not
miss
the
opportunity
to
do
ice
climbing
and
extreme
sports.
Verpassen
Sie
nicht
die
Gelegenheit
zum
Eisklettern
und
Extremsport.
ParaCrawl v7.1
Have
you
ever
known
Miss
Fisher
to
do
anything
she
didn't
want
to
do?
Haben
Sie
je
gesehen,
dass
Miss
Fisher
etwas
tut,
das
sie
nicht
will?
OpenSubtitles v2018
Do
not
miss
the
opportunity
to
do
it,
Together
we
save
lives!
Verpassen
Sie
nicht
die
Gelegenheit,
es
zu
tun,
Gemeinsam
retten
wir
Leben!
CCAligned v1
It
is
the
one
thing
I
do
not
miss
having
to
do
in
this
House
now
that
we
have
some
degree
of
normality
in
Northern
Ireland.
Das
ist
eine
Sache,
die
ich
hier
im
Parlament
ganz
und
gar
nicht
vermisse,
da
wir
nun
in
Nordirland
zu
einer
gewissen
Normalität
zurückgefunden
haben.
Europarl v8
The
paradox
of
our
time
is
the
great
power
of
the
world's
richest
countries
to
do
good,
but
their
seeming
compulsion
to
miss
every
opportunity
to
do
so.
Das
Paradoxon
unserer
Zeit
sind
die
reichlichen
Machtmittel
der
reichsten
Länder
der
Welt,
Gutes
zu
tun,
und
die
scheinbare
Zwanghaftigkeit,
mit
der
sie
jede
Gelegenheit
versäumen,
das
auch
umzusetzen.
News-Commentary v14
We
know
that,
and
we've
told
you
that
we
feel
that
the
refusal
of
an
autopsy...
Sorry,
Miss
Griselle...
Refusing
to
do
it
won't
disrupt
the
effort.
Das
wissen
wir,
und
wir
haben
Ihnen
gesagt,
dass
die
Ablehnung
einer
Autopsie
entschuldigen
Sie,
Miss
Griselle,
nichts
mit
diesen
Bestrebungen
zu
tun
hat.
OpenSubtitles v2018
So
you
must
return
those
documents
to
Miss
Williams
immediately
to
do
whatever
her
conscience
dictates.
Also
übergeben
Sie
diese
Dokumente
sofort
Miss
Williams,
damit
sie
mit
ihnen
tun
kann,
was
sie
für
richtig
hält.
OpenSubtitles v2018
A
spiritual
“burn-out”
takes
place
when
people
are
preoccupied
with
doing
things
for
God,
and
in
the
process
often
miss
the
opportunity
to
do
things
with
Him.
Das
geistliche
„Ausbrennen“
tritt
auf,
wenn
Menschen
intensiv
damit
beschäftigt
sind,
Dinge
für
Gott
zu
tun
und
hierbei
des
öfteren
die
Gelegenheit
verpassen,
die
Dinge
mit
ihm
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
not
yet
called
to
serve,
bide
your
time
as
you
will
not
miss
your
opportunity
to
do
so.
Wenn
ihr
noch
nicht
sofort
aufgerufen
werdet,
euch
dienstbar
zu
machen,
wartet
eure
Zeit
ab,
denn
ihr
werdet
eure
Gelegenheit
dazu
nicht
versäumen.
ParaCrawl v7.1
A
year
of
events
not
to
miss,
programmed
to
do
Matera
the
vantage
point
on
culture
in
Europe.
Ein
Jahr
der
Ereignisse
nicht
zu
verpassen,
programmiert
Matera
den
Aussichtspunkt
auf
der
Kultur
in
Europa
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Do
not
miss
to
do
some
diving
in
crystal
clear
and
full
of
fine
sand
beaches
(Alikes,
Saint
George)
ideal
for
the
whole
family
and
more.
Verpassen
Sie
nicht,
Tauchen
in
kristallklar
und
voller
feiner
Sandstrände
(Alikes,
Saint
George)
ideal
für
die
ganze
Familie
und
vieles
mehr.
CCAligned v1
Overseas,
practitioners
are
busy
with
different
projects
and
miss
opportunities
to
do
group
exercises
and
group
Fa
study.
Im
Ausland
sind
die
Praktizierenden
mit
unterschiedlichen
Projekten
befasst
und
versäumen
dabei
die
Gelegenheiten,
Übungen
und
Fa-Lernen
in
der
Gruppe
zu
vollziehen.
ParaCrawl v7.1
We
recommend
that
you
do
not
miss
the
opportunity
to
do
some
shopping
in
the
bakeries
or
butchers
of
the
villages
you
visit.
Wir
empfehlen
Ihnen,
nicht
die
Gelegenheit
zu
verpassen,
und
in
den
Bäckereien
oder
Metzgern
der
Dörfer,
die
Sie
besuchen,
einzukaufen.
ParaCrawl v7.1
What
to
keep
in
mind,
what
pitfalls
to
avoid,
what
opportunities
not
to
miss,
and
what
to
do
if
you
mess
it
all
up.
Was
gibt
es
zu
beachten,
welche
Stolpersteine
drohen,
welche
Chancen
sollte
man
nicht
ungenutzt
lassen
und
was
tun,
wenn's
trotzdem
nicht
funktioniert?
ParaCrawl v7.1
Great
courtesy
and
good
menu,
for
those
who
love
dogs
do
not
miss
an
occasion
to
do
a
bit
of
pampering
to
the
two
simapaticissimi
labrador
hosts.
Großer
Höflichkeit
und
gutes
Menü,
für
diejenigen,
die
Hunde
nicht
verpassen
eine
Gelegenheit,
ein
bisschen
verwöhnt
zu
den
beiden
simapaticissimi
labrador
Gastgeber
lieben.
ParaCrawl v7.1