Übersetzung für "Missing" in Deutsch
This
photograph
became
the
symbol
of
the
search
for
the
fate
of
the
missing
persons.
Dieses
Bild
wurde
zum
Symbol
für
die
Suche
nach
Vermissten.
Europarl v8
Whole
villages
have
disappeared
and
there
are
a
thousand
people
thought
dead
or
missing.
Ganze
Dörfer
sind
verschwunden
und
eintausend
Menschen
werden
für
tot
oder
vermisst
gehalten.
Europarl v8
I
think
that
one
of
these
missing
links
is
the
retail
market.
Ich
glaube,
dass
eines
dieser
fehlenden
Bindeglieder
der
Endkundenmarkt
ist.
Europarl v8
We
are
often
saying
that
since
2007,
our
Franco-German
engine
has
been
missing.
Wir
sagen
oft,
dass
seit
2007
unser
deutsch-französischer
Motor
fehlt.
Europarl v8
This
aspect,
in
particular,
is
an
element
I
find
to
be
missing
from
this
report.
Genau
dieser
Aspekt
fehlt
mir
in
dem
vorliegenden
Bericht.
Europarl v8
Lastly,
one
element
missing
for
me
is
the
digital
agenda.
Schließlich
fehlt
mir
noch
ein
Element,
nämlich
die
digitale
Agenda.
Europarl v8
The
Coast
Guard
has
been
doing
its
best
to
rescue
the
missing
people.
Die
Küstenwache
hat
ihr
Bestes
getan,
um
die
Vermissten
zu
retten.
Europarl v8
The
only
thing
missing
was
little
angels
floating
by
chirping
and
it
would
be
perfect.
Es
haben
nur
noch
kleine
Engelchen,
die
singend
vorüberziehen,
gefehlt.
Europarl v8
The
Centre
for
Missing
and
Exploited
Children
in
Washington
is
an
example.
Das
Zentrum
für
Vermißte
und
Ausgebeutete
Kinder
in
Washington
steht
als
Beispiel
da.
Europarl v8
These
are
the
things
we
should
be
tackling,
but
unfortunately,
they
are
missing
from
these
reports.
Das
müßten
wir
angehen,
aber
das
fehlt
leider
in
diesen
Berichten.
Europarl v8
A
timetable
for
providing
the
missing
information
should
be
transmitted.
Für
die
nachträgliche
Bereitstellung
der
fehlenden
Informationen
sollte
ein
Zeitplan
übermittelt
werden.
DGT v2019
The
system
contains
data
on
missing
persons,
stolen
goods
and
judicial
proceedings.
Das
System
enthält
Daten
zu
vermissten
Personen,
gestohlenen
Gütern
und
Gerichtsverfahren.
Europarl v8
One
very
important
piece
of
the
puzzle
is
missing,
and
that
is
compliance.
Ein
sehr
wichtiges
Puzzleteil
fehlt
jedoch,
nämlich
die
Übereinstimmung.
Europarl v8
We
know
that
there
are
dead
bodies
and
150
people
are
missing.
Wir
wissen,
dass
es
Tote
gibt
und
150
Menschen
vermisst
werden.
Europarl v8