Übersetzung für "There is missing" in Deutsch
Now,
that's
surprising
that
there
is
a
missing
point
on
the
list.
Das
ist
ja
überraschend,
dass
ein
Spieler
fehlt.
OpenSubtitles v2018
Since
you
need
decent
up
there
what
is
missing,
that
you
do
it.
Da
muss
dir
anständig
da
oben
was
fehlen,
dass
du
das
machst.
OpenSubtitles v2018
Sir,
there
is
nothing
missing
in
my
plan.
Sir,
bei
meinem
Plan
fehlt
nichts.
OpenSubtitles v2018
I
am
sensing
that
there
is
something
missing
in
here.
Ich
fühle
das
hier
drin
etwas
fehlt.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
missing
star
on
our
flag,
gentlemen.
Da
fehlt
ein
Stern
in
unserer
Flagge,
meine
Herren.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
there
is
not
much
missing
from
the
Commission's
proposal.
Im
Kommissionsvorschlag
fehlt
also
nicht
viel.
Europarl v8
Commander,
there
is
a
shuttle
missing
from
bay
two.
Commander,
in
Bay
zwei
fehlt
ein
Shuttle.
OpenSubtitles v2018
Or
ask
if
there
is
a
section
missing.
Oder
frag
ihn,
ob
ein
Abschnitt
fehlt.
OpenSubtitles v2018
There
he
is...
The
missing
link.
Da
ist
er,
das
fehlende
Glied.
OpenSubtitles v2018
But
is
it
just
me,
or
is
there
something
missing?
Aber
geht
das
nur
mir
so,
oder
fehlt
euch
auch
irgendwas?
OpenSubtitles v2018