Übersetzung für "Made myself clear" in Deutsch

Have I made myself clear enough now?
Habe ich mich jetzt klar genug ausgedrückt?
Europarl v8

I believe I made myself clear.
Ich habe mich, denke ich, deutlich genug ausgedrückt.
Tatoeba v2021-03-10

I think I made myself clear.
Ich habe mich, denke ich, deutlich genug ausgedrückt.
Tatoeba v2021-03-10

I think I've made myself clear.
Ich habe mich, denke ich, deutlich genug ausgedrückt.
Tatoeba v2021-03-10

I don't know if I've made myself clear.
Ich weiß nicht, ob ich mich verständlich machen konnte...
OpenSubtitles v2018

I'd hoped I'd made myself clear, lieutenant.
Ich dachte, ich drückte mich klar aus.
OpenSubtitles v2018

Oh, i'm afraid i haven't made myself very clear.
Ich habe mich sicher nicht richtig ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018

I trust I've made myself clear?
Ich habe mich wohl klar ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018

If I have not made myself sufficiently clear, mister I will add this:
Sollte ich mich nicht klar genug ausgedrückt haben, werde ich deutlicher.
OpenSubtitles v2018

Have I made myself sufficiently clear?
Habe ich mich klar genug ausgedrückt?
OpenSubtitles v2018

I don't think I've made myself clear, sir.
Ich habe mich wohl nicht klar ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018

Have I made myself quite clear?
Habe ich mich klar genug ausgedrückt?
OpenSubtitles v2018

I thought I made myself clear on that.
Ich dachte, das hätte ich geklärt.
OpenSubtitles v2018

Mr. Prime Minister, I don't think I've made myself clear.
Herr Premierminister, muss ich noch deutlicher werden?
OpenSubtitles v2018

Now, I hope I've made myself clear.
Ich hoffe, ich habe mich klar ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018

I thought I made myself quite clear.
Ich dachte, ich hätte mich klar ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018

Thought I made myself clear.
Ich dachte, ich hab mich klar ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I haven't made myself clear.
Vielleicht habe ich mich nicht klar genug ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018

I think I've made myself very clear... but no one's coming forward to stop me.
Ich habe meine Lage deutlich gemacht aber keiner versucht, mich aufzuhalten.
OpenSubtitles v2018

I'm the one who hasn't made myself clear, Lena.
Ich bin diejenige, die sich nicht klar ausgedrückt hat, Lena.
OpenSubtitles v2018

I made myself extraordinarily clear that you were not to go on camera.
Ich hatte Ihnen doch verboten, vor der Kamera zu erscheinen.
OpenSubtitles v2018

I believe I've made myself clear.
Ich hab mich, glaube ich, klar ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018

I made myself clear.
Ich habe mich klar und deutlich ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018

I thought I made myself clear, Vex.
Ich dachte, ich habe mich klar ausgedrückt, Vex.
OpenSubtitles v2018