Übersetzung für "Made clear" in Deutsch

I believe that this commitment has been made very clear at previous summits.
Ich glaube, dass diese Verpflichtung bei früheren Gipfeln sehr deutlich gemacht wurde.
Europarl v8

These budget negotiations have made that very clear.
Diese Haushaltsverhandlungen haben das sehr deutlich gemacht.
Europarl v8

This also helps because the report has made the facts clear.
Die war auch hilfreich, denn der Bericht hat die Fakten geklärt.
Europarl v8

I feel that this is not made clear, and consequently, I cannot support the motion.
Ich vermisse diesbezüglich eine deutliche Klarstellung, weshalb ich den Antrag nicht unterstütze.
Europarl v8

It should be made clear that these ethical values are being upheld.
Es sollte deutlich werden, daß an diesen hohen ethischen Werten festgehalten wird.
Europarl v8

I made a clear-cut enquiry, and you failed to understand it.
Ich habe eine präzise Nachfrage gestellt, und die haben Sie nicht verstanden.
Europarl v8

That has been made clear on many occasions.
Dies wurde bereits bei vielen Gelegenheiten unter Beweis gestellt.
Europarl v8

Unfortunately, this has not been made clear to the citizens of Europe.
Dies ist leider den Bürgern Europas nicht klar genug erläutert worden.
Europarl v8

We made this very clear during the budgetary procedure.
Wir haben dies sehr deutlich gemacht im Rahmen des Haushaltsverfahrens.
Europarl v8

You made it clear that freedom of movement was obviously very desirable.
Sie haben deutlich gemacht, dass Reisefreiheit offensichtlich sehr begehrt ist.
Europarl v8

It must be made clear that the EU has no authority in this area.
Es muss deutlich gemacht werden, dass die EU hier keine Kompetenz besitzt.
Europarl v8

It has made it painfully clear that the European Union is in dire need of vision.
Dies macht nur zu deutlich, dass die Europäische Union dringend Visionen benötigt.
Europarl v8

President Mubarak has to leave, that has to be made clear.
Präsident Mubarak muss gehen, dass muss klar gemacht werden.
Europarl v8

In adopting that resolution, we made it clear which direction we were taking.
Mit diesem Beschluß haben wir deutlich gemacht, welche Richtung wir einschlagen.
Europarl v8