Übersetzung für "Made clear" in Deutsch
I
believe
that
this
commitment
has
been
made
very
clear
at
previous
summits.
Ich
glaube,
dass
diese
Verpflichtung
bei
früheren
Gipfeln
sehr
deutlich
gemacht
wurde.
Europarl v8
These
budget
negotiations
have
made
that
very
clear.
Diese
Haushaltsverhandlungen
haben
das
sehr
deutlich
gemacht.
Europarl v8
This
also
helps
because
the
report
has
made
the
facts
clear.
Die
war
auch
hilfreich,
denn
der
Bericht
hat
die
Fakten
geklärt.
Europarl v8
I
feel
that
this
is
not
made
clear,
and
consequently,
I
cannot
support
the
motion.
Ich
vermisse
diesbezüglich
eine
deutliche
Klarstellung,
weshalb
ich
den
Antrag
nicht
unterstütze.
Europarl v8
It
should
be
made
clear
that
these
ethical
values
are
being
upheld.
Es
sollte
deutlich
werden,
daß
an
diesen
hohen
ethischen
Werten
festgehalten
wird.
Europarl v8
I
made
a
clear-cut
enquiry,
and
you
failed
to
understand
it.
Ich
habe
eine
präzise
Nachfrage
gestellt,
und
die
haben
Sie
nicht
verstanden.
Europarl v8
That
has
been
made
clear
on
many
occasions.
Dies
wurde
bereits
bei
vielen
Gelegenheiten
unter
Beweis
gestellt.
Europarl v8
Unfortunately,
this
has
not
been
made
clear
to
the
citizens
of
Europe.
Dies
ist
leider
den
Bürgern
Europas
nicht
klar
genug
erläutert
worden.
Europarl v8
We
made
this
very
clear
during
the
budgetary
procedure.
Wir
haben
dies
sehr
deutlich
gemacht
im
Rahmen
des
Haushaltsverfahrens.
Europarl v8
You
made
it
clear
that
freedom
of
movement
was
obviously
very
desirable.
Sie
haben
deutlich
gemacht,
dass
Reisefreiheit
offensichtlich
sehr
begehrt
ist.
Europarl v8
It
must
be
made
clear
that
the
EU
has
no
authority
in
this
area.
Es
muss
deutlich
gemacht
werden,
dass
die
EU
hier
keine
Kompetenz
besitzt.
Europarl v8
It
has
made
it
painfully
clear
that
the
European
Union
is
in
dire
need
of
vision.
Dies
macht
nur
zu
deutlich,
dass
die
Europäische
Union
dringend
Visionen
benötigt.
Europarl v8
President
Mubarak
has
to
leave,
that
has
to
be
made
clear.
Präsident
Mubarak
muss
gehen,
dass
muss
klar
gemacht
werden.
Europarl v8
In
adopting
that
resolution,
we
made
it
clear
which
direction
we
were
taking.
Mit
diesem
Beschluß
haben
wir
deutlich
gemacht,
welche
Richtung
wir
einschlagen.
Europarl v8