Übersetzung für "Is concerning" in Deutsch
What
we
do
not
support,
on
the
other
hand,
is
research
concerning
fusion.
Was
wir
dagegen
nicht
unterstützen,
ist
Forschung
im
Bereich
Fusion.
Europarl v8
One
is
an
amendment
concerning
monthly
increments
for
cereals.
Die
eine
betrifft
eine
Änderung
der
monatlichen
Zuschläge
auf
Getreide.
Europarl v8
The
situation
in
Syria
is
deeply
concerning.
Die
Situation
in
Syrien
ist
zutiefst
besorgniserregend.
Europarl v8
This
is
the
question
concerning
us
in
this
debate.
Das
ist
die
Frage,
die
uns
in
diesem
Bericht
beschäftigt.
Europarl v8
What
is
the
situation
concerning
our
immunity
in
other
Member
States?
Wie
sieht
es
mit
unserer
Immunität
in
anderen
Mitgliedstaaten
aus?
Europarl v8
There
is
few
information
concerning
differences
in
the
effects
of
medication
on
women.
Es
gibt
nur
wenige
Informationen
über
die
unterschiedlichen
Auswirkungen
verschiedener
Medikationen
auf
Frauen.
Europarl v8
The
human
rights
situation
inside
Burma
within
ethnic
provinces
is
hugely
concerning.
Die
Menschenrechtssituation
in
den
von
Minderheiten
bewohnen
Regionen
Birmas
ist
äußerst
beunruhigend.
Europarl v8
However,
there
is
another
initiative
concerning
air
traffic.
Doch
es
gibt
noch
eine
andere
Initiative,
die
den
Luftverkehr
betrifft.
Europarl v8
What
is
to
happen
concerning
the
proposal
for
a
regulation
on
sales
promotion
measures?
Was
geschieht
mit
dem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
über
Absatzförderungsmaßnahmen?
Europarl v8
Pollution
caused
by
ships
is
extremely
concerning.
Die
durch
Schiffe
verursachte
Meeresverschmutzung
ist
in
höchstem
Maße
bedenklich.
Europarl v8
The
second
part
to
which
I
wish
to
draw
attention
is
that
concerning
parental
leave.
Der
zweite
Teil,
den
ich
ansprechen
möchte,
ist
der
Elternurlaub.
Europarl v8
Equally
not
surprising
is
the
result
concerning
Europe's
image.
Wenig
überraschend
ist
ebenfalls
das
Ergebnis
bezüglich
des
Images
Europas.
ELRA-W0201 v1