Übersetzung für "More concerned with" in Deutsch
Scotland
is
more
concerned
with
harm
reduction
than
England.
Schottland
ist
mehr
um
Schadensverringerung
besorgt
als
England.
Europarl v8
No,
I
am
more
concerned
with
the
first-mentioned
virtue:
thrift.
Nein,
mir
geht
es
eher
um
die
erstgenannte
Tugend:
Sparsamkeit.
Europarl v8
A
SOFA
is
more
concerned
with
the
legal
issues
associated
with
military
individuals
and
property.
Ein
SOFA
befasst
sich
mehr
mit
dem
Rechtsstatus
von
Personen
und
Eigentum.
Wikipedia v1.0
They
take
it
for
granted
and
are
more
concerned
with
their
domestic
constituencies.
Sie
betrachten
sie
als
selbstverständlich
und
sind
mehr
um
ihre
nationalen
Klientelen
besorgt.
News-Commentary v14
It
was
more
concerned
with
posing
as
an
inflation-fighter.
Sie
war
mehr
damit
beschäftigt,
sich
als
Kämpfer
gegen
die
Inflation
darzustellen.
News-Commentary v14
Instead,
society
is
much
more
concerned
with
the
potential
risks
and
future
threats.
Die
Gesellschaft
mache
sich
wesentlich
mehr
Gedanken
über
potenzielle
Risiken
und
mögliche
Gefahren.
TildeMODEL v2018
Doctors
are
more
concerned
with
his
concussion.
Die
Ärzte
sorgen
sich
wegen
seiner
Gehirnerschütterung.
OpenSubtitles v2018
I'm
more
concerned
with
how
you
are,
Kate.
Um
dich
mach
ich
mir
mehr
Sorgen,
Kate.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
little
more
concerned
with
the
body
on
the
floor.
Ich
bin
kümmere
mich
ein
bisschen
mehr
um
die
Leiche
auf
dem
Boden.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
we're
more
concerned
with
your,
uh,
last
tenant,
Ja,
wir
sind
auch
eher
wegen
Ihres
letzten
Mieters
besorgt,
OpenSubtitles v2018
Well,
let's
just
say
the
Army
is
more
concerned
with
secrecy
than
they
are
with
something
as
trivial
as
public
safety.
Die
Army
sorgt
sich
mehr
um
Geheimhaltung
als
um
Banalitäten
wie
öffentliche
Sicherheit.
OpenSubtitles v2018
I'm
more
concerned
with
the
rat
who's
trying
to
sink
our
ship.
Ich
mache
mir
mehr
Sorgen
um
den
Spitzel,
der
gegen
uns
arbeitet.
OpenSubtitles v2018
No,
I'd
be
much
more
concerned
with
earthquakes...
Ich
würde
mir
eher
Sorgen
machen
wegen
Erdbeben...
OpenSubtitles v2018
I'm
more
concerned
with
whatever
the
fuck's
out
there
that
scared
them.
Ich
bin
mehr
besorgt
über
das,
was
denen
da
draußen
Angst
macht.
OpenSubtitles v2018
I
am
actually
a
little
bit
more
concerned
with
the
groom.
Ich
mache
mir
ehrlich
gesagt
mehr
Sorgen
um
den
Bräutigam.
OpenSubtitles v2018
Oh,
you
should
be
more
concerned
with
what
I
want
from
you.
Du
solltest
dir
mehr
Sorgen
darum
machen,
was
ich
von
dir
will.
OpenSubtitles v2018
I'm
more
concerned
with
other
people
watching
it.
Ich
bin
eher
darüber
besorgt,
dass
andere
Leute
es
sehen.
OpenSubtitles v2018