Übersetzung für "Very concerned" in Deutsch

I am very concerned that the Commission will fail us in this respect.
Da habe ich große Sorgen, dass die Kommission versagt.
Europarl v8

We are also still very concerned about the human rights situation.
Wir sind außerdem nach wie vor sehr besorgt über die Lage der Menschenrechte.
Europarl v8

Many people are very concerned about this proposed free trade agreement.
Viele Menschen sind sehr besorgt über dieses vorgeschlagene Freihandelsabkommen.
Europarl v8

We are very concerned about this.
Darüber machen wir uns sehr große Sorgen.
Europarl v8

I was very concerned about those proposals.
Ich war über diese Vorschläge sehr besorgt.
Europarl v8

We are all very concerned about the impact on employment of the beef crisis.
Uns alle berührt die Auswirkung der Rindfleischkrise auf die Beschäftigung sehr.
Europarl v8

So my group wants to thank the Members concerned very warmly.
Daher möchte meine Fraktion den betreffenden Mitgliedern sehr herzlich danken.
Europarl v8

I am very concerned about stability in the surrounding countries.
Ich bin über die Stabilität in den Anrainerstaaten sehr besorgt.
Europarl v8

We are very concerned about these tremendous challenges.
Wir machen uns große Sorgen hinsichtlich dieser enormen Herausforderungen.
Europarl v8

I am very concerned for my country, Italy.
Ich mache mir große Sorgen um mein Land, Italien.
Europarl v8

I am very concerned about the recent events in Italy.
Ich bin sehr besorgt angesichts der jüngsten Ereignisse in Italien.
Europarl v8

We were all obviously very concerned about Madeira and France.
Wir waren natürlich alle sehr um Madeira und Frankreich besorgt.
Europarl v8

Mr Søndergaard was very concerned about this.
Herr Søndergaard war sehr besorgt deswegen.
Europarl v8

You are very concerned about certain principles in this matter.
Sie sind in dieser Sache sehr prinzipientreu.
Europarl v8

I am very concerned and unhappy about this answer from the Council.
Ich bin über diese Antwort vom Rat sehr besorgt und traurig.
Europarl v8

The Commission is very concerned at the poor human rights record in Iran in general.
Die Kommission ist wegen der allgemein schlechten Menschenrechtslage im Iran sehr besorgt.
Europarl v8

As MEPs, we ourselves are very often concerned by crime.
Als Abgeordnete sind wir selbst sehr oft von Kriminalität betroffen.
Europarl v8

I represent some growers and I am thus very concerned indeed.
Ich vertrete einige Zuckerrübenanbauer und bin also in der Tat sehr besorgt.
Europarl v8

We in liberal camps are very concerned at this development.
Als Liberale sind wir sehr beunruhigt über diese Entwicklung.
Europarl v8

Mr President, many people are very concerned about globalisation.
Herr Präsident, viele Menschen sind sehr besorgt über die Globalisierung.
Europarl v8

We are very concerned about the circumstances of the deportation.
Wir sind über die Umstände der Verbringung äußerst beunruhigt.
Europarl v8

I am very concerned about what this will lead to.
Ich mache mir wirklich Sorgen, wohin das noch führen wird.
Europarl v8

We are very concerned about these violent attacks.
Wir sind sehr besorgt über dieses gewalttätige Vorgehen.
Europarl v8