Übersetzung für "Very concerned" in Deutsch
I
am
very
concerned
that
the
Commission
will
fail
us
in
this
respect.
Da
habe
ich
große
Sorgen,
dass
die
Kommission
versagt.
Europarl v8
We
are
also
still
very
concerned
about
the
human
rights
situation.
Wir
sind
außerdem
nach
wie
vor
sehr
besorgt
über
die
Lage
der
Menschenrechte.
Europarl v8
Many
people
are
very
concerned
about
this
proposed
free
trade
agreement.
Viele
Menschen
sind
sehr
besorgt
über
dieses
vorgeschlagene
Freihandelsabkommen.
Europarl v8
We
are
very
concerned
about
this.
Darüber
machen
wir
uns
sehr
große
Sorgen.
Europarl v8
I
was
very
concerned
about
those
proposals.
Ich
war
über
diese
Vorschläge
sehr
besorgt.
Europarl v8
We
are
all
very
concerned
about
the
impact
on
employment
of
the
beef
crisis.
Uns
alle
berührt
die
Auswirkung
der
Rindfleischkrise
auf
die
Beschäftigung
sehr.
Europarl v8
So
my
group
wants
to
thank
the
Members
concerned
very
warmly.
Daher
möchte
meine
Fraktion
den
betreffenden
Mitgliedern
sehr
herzlich
danken.
Europarl v8
I
am
very
concerned
about
stability
in
the
surrounding
countries.
Ich
bin
über
die
Stabilität
in
den
Anrainerstaaten
sehr
besorgt.
Europarl v8
We
are
very
concerned
about
these
tremendous
challenges.
Wir
machen
uns
große
Sorgen
hinsichtlich
dieser
enormen
Herausforderungen.
Europarl v8
I
am
very
concerned
for
my
country,
Italy.
Ich
mache
mir
große
Sorgen
um
mein
Land,
Italien.
Europarl v8
I
am
very
concerned
about
the
recent
events
in
Italy.
Ich
bin
sehr
besorgt
angesichts
der
jüngsten
Ereignisse
in
Italien.
Europarl v8
We
were
all
obviously
very
concerned
about
Madeira
and
France.
Wir
waren
natürlich
alle
sehr
um
Madeira
und
Frankreich
besorgt.
Europarl v8
Mr
Søndergaard
was
very
concerned
about
this.
Herr
Søndergaard
war
sehr
besorgt
deswegen.
Europarl v8
You
are
very
concerned
about
certain
principles
in
this
matter.
Sie
sind
in
dieser
Sache
sehr
prinzipientreu.
Europarl v8
I
am
very
concerned
and
unhappy
about
this
answer
from
the
Council.
Ich
bin
über
diese
Antwort
vom
Rat
sehr
besorgt
und
traurig.
Europarl v8
The
Commission
is
very
concerned
at
the
poor
human
rights
record
in
Iran
in
general.
Die
Kommission
ist
wegen
der
allgemein
schlechten
Menschenrechtslage
im
Iran
sehr
besorgt.
Europarl v8
As
MEPs,
we
ourselves
are
very
often
concerned
by
crime.
Als
Abgeordnete
sind
wir
selbst
sehr
oft
von
Kriminalität
betroffen.
Europarl v8
I
represent
some
growers
and
I
am
thus
very
concerned
indeed.
Ich
vertrete
einige
Zuckerrübenanbauer
und
bin
also
in
der
Tat
sehr
besorgt.
Europarl v8
We
in
liberal
camps
are
very
concerned
at
this
development.
Als
Liberale
sind
wir
sehr
beunruhigt
über
diese
Entwicklung.
Europarl v8
Mr
President,
many
people
are
very
concerned
about
globalisation.
Herr
Präsident,
viele
Menschen
sind
sehr
besorgt
über
die
Globalisierung.
Europarl v8
We
are
very
concerned
about
the
circumstances
of
the
deportation.
Wir
sind
über
die
Umstände
der
Verbringung
äußerst
beunruhigt.
Europarl v8
I
am
very
concerned
about
what
this
will
lead
to.
Ich
mache
mir
wirklich
Sorgen,
wohin
das
noch
führen
wird.
Europarl v8
We
are
very
concerned
about
these
violent
attacks.
Wir
sind
sehr
besorgt
über
dieses
gewalttätige
Vorgehen.
Europarl v8