Übersetzung für "We are concerned" in Deutsch
We
are
concerned
about
it,
as
we
should
be.
Wir
sind
darüber
besorgt,
und
dies
sollten
wir
auch
sein.
Europarl v8
We
are
concerned
about
the
lack
of
progress
in
the
peace
process
in
the
Middle
East.
Wir
sind
besorgt
über
den
mangelnden
Fortschritt
beim
Friedensprozess
im
Nahen
Osten.
Europarl v8
However,
we
are
also
concerned
with
creating
new
jobs.
Es
geht
aber
auch
darum,
neue
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
Europarl v8
However,
it
is
also
something
that
we
are
concerned
with
within
the
area
of
regional
policy.
Aber
auch
im
Bereich
der
Regionalpolitik
beschäftigen
wir
uns
mit
der
Frage.
Europarl v8
We
are
concerned
about
a
possible
new
conflict
between
Azerbaijan
and
Armenia.
Wir
sehen
mit
Sorge
einen
möglichen
neuerlichen
Konflikt
zwischen
Aserbaidschan
und
Armenien.
Europarl v8
I
know
we
are
all
concerned
about
the
matters
raised
by
the
honourable
Member.
Wir
alle
sind
sehr
über
die
genannte
Angelegenheit
besorgt.
Europarl v8
We
are
still
concerned
about
insufficient
coordination
in
this
particular
area.
Wir
sind
wegen
der
unzureichenden
Koordinierung
in
diesem
besonderen
Bereich
noch
immer
besorgt.
Europarl v8
But
we
are
especially
concerned
about
what
has
not
been
achieved.
Sehr
besorgt
sind
wir
jedoch
über
das,
was
noch
nicht
erreicht
wurde.
Europarl v8
Madam
President,
we
are
concerned
about
one
of
the
great
women
of
this
House.
Frau
Präsidentin,
wir
sind
besorgt
um
eine
der
großen
Frauen
dieses
Hauses.
Europarl v8
We
are
concerned
to
know
whether
the
European
Commission
is
prepared
to
eliminate
the
stench
of
corruption.
Jetzt
geht
es
darum,
ob
die
Europäische
Kommission
den
Fäulnisgeruch
beseitigen
will.
Europarl v8
As
far
as
we
are
concerned,
this
is
a
sine
qua
non
.
Das
ist
für
uns
eine
conditio
sine
qua
non
.
Europarl v8
Mr
President
Prodi,
we
have
listened
to
you
attentively
and
we
are
concerned.
Herr
Präsident
Prodi,
wir
haben
Ihnen
aufmerksam
zugehört
und
sind
irritiert.
Europarl v8
Supporting
East
Timor
is
a
high-priority
task
as
far
as
we
are
concerned.
Die
Unterstützung
von
Osttimor
ist
für
uns
eine
Aufgabe
von
hoher
Priorität.
Europarl v8
We
are
concerned
about
authoritarian
tendencies
in
Russia.
Wir
sind
über
autoritäre
Tendenzen
in
Russland
besorgt.
Europarl v8
This
time
we
are
concerned
about
the
unlawful
imprisonment
of
Roxana
Saberi.
Diesmal
sind
wir
in
Sorge
wegen
der
gesetzwidrigen
Freiheitsstrafe
für
Roxana
Saberi.
Europarl v8
Of
course,
we
are
all
concerned
about
the
Czech
Republic.
Natürlich
sorgen
wir
uns
alle
um
die
Tschechische
Republik.
Europarl v8
It
is
not
only
the
environmental
damage
that
we
are
concerned
about.
Es
sind
ja
nicht
nur
die
Umweltschäden,
die
uns
belasten.
Europarl v8
We
are
very
concerned
about
this.
Darüber
machen
wir
uns
sehr
große
Sorgen.
Europarl v8
We
are
concerned
not
just
with
the
building
work,
but
also
with
its
overall
integration
into
the
surrounding
area.
Es
geht
um
die
Baumaßnahmen
und
die
Einbindung
in
die
Umgebung
insgesamt.
Europarl v8
We
are
particularly
concerned
about
working
time
and
how
it
affects
the
transport
sector.
Unser
besonderes
Anliegen
ist
die
Arbeitszeit
und
ihre
Auswirkung
auf
den
Verkehrsbereich.
Europarl v8
We
are
also
concerned
about
the
TENs
which
other
people
have
mentioned.
Wir
sind
auch
besorgt
über
die
von
anderen
erwähnten
TEN.
Europarl v8