Übersetzung für "He is concerned" in Deutsch
Surely
he
is
not
concerned
about
the
cost!
Über
die
Kosten
macht
er
sich
da
wohl
keine
Sorgen!
Europarl v8
He
is
very
much
concerned
about
the
future
of
his
son.
Er
macht
sich
über
die
Zukunft
seines
Sohnes
viele
Sorgen.
Tatoeba v2021-03-10
He
is
concerned
only
about
the
“absolute
power”
part.
Ihm
geht
es
nur
um
den
Aspekt
der
„absoluten
Macht“.
News-Commentary v14
As
far
as
he
is
concerned,
I
am.
Doch,
das
bin
ich,
soweit
es
ihn
angeht.
OpenSubtitles v2018
Since
when
is
he
so
concerned
about
station
politics?
Seit
wann
interessiert
er
sich
so
sehr
für
Stationspolitik?
OpenSubtitles v2018
He
is
concerned
with
education,
teaching
and
the
dispensation
of
knowledge.
Er
wird
als
leuchtender,
goldfarbener
Mann
mit
Donnerstimme
beschrieben.
Wikipedia v1.0
He
is
therefore
individually
concerned
within
the
meaning
of
the
fourth
paragraph
of
Article
230
EC.
Er
ist
daher
im
Sinne
von
Artikel
230
Absatz
4
EG
individuell
betroffen.
EUbookshop v2
He
is
mainly
concerned
with
personalities
of
world
history,
primordial
myths
and
heroes.
Dabei
thematisiert
er
überwiegend
Persönlichkeiten
der
Weltgeschichte,
Ur-Mythen
und
Heldensagen.
WikiMatrix v1
Given
the
book's
history,
he
is
concerned
about
his
safety.
Angesichts
der
Geschichte
des
Buchs
fürchtet
er
um
seine
Sicherheit.
OpenSubtitles v2018
He
is
concerned
that
it
should
be
as
quiet
as
possible.
Sein
Anliegen
ist
es,
eine
möglichst
lärmarme
Presse
zu
finden.
EUbookshop v2
Is
he
as
concerned
as
you
about
making
this
ceremony?
Ist
er
wegen
der
Zeremonie
genauso
besorgt
wie
Sie?
OpenSubtitles v2018
Not
downsizing
himself
but
is
he
concerned
about
downsizing?
Nicht
sich
selbst,
aber
ist
er
besorgt
über
die
Reduzierung
der
Stellen?
OpenSubtitles v2018
The
head
of
the
Belgian
Police
Federation
has
said
that
he
is
concerned.
Der
Vorsitzende
der
belgischen
Polizeigewerkschaft
hat
seine
Besorgnis
geäußert.
Europarl v8
He
is
also
concerned
about
the
increase
in
cases
of
anti-Semitism.
Und
er
ist
besorgt
über
die
Zunahme
der
Fälle
von
Antisemitismus.
ParaCrawl v7.1
Having
also
examined
the
related
amendments,
the
rapporteur
proposes,
as
far
as
he
is
concerned,
the
following
opinions:
Nach
Prüfung
der
entsprechenden
Änderungsanträge
schlägt
der
Berichterstatter
für
ihn
folgende
Stellungnahmen
vor:
CCAligned v1
The
full
design
of
God
governs
every
part,
as
far
as
He
is
concerned.
Der
volle
Plan
Gottes
bestimmt
jedes
Detail,
insoweit
es
ihn
selbst
betrifft.
ParaCrawl v7.1
He
is
only
concerned
about
American
interests,
as
he
sees
it.
Er
ist
nur
über
die
amerikanischen
Interessen
besorgt,
wie
er
es
sieht.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
pocket
watches,
he
is
concerned
with
exclusive
watches
and
the
Rolex
auctions.
Neben
Taschenuhren
beschäftigt
er
sich
auch
mit
exklusiven
Uhren
und
den
Rolex
Auktionen.
ParaCrawl v7.1
He
is
not
concerned
with
doing
two
lovers
a
favour.
Es
geht
ihm
nicht
darum,
zwei
Verliebten
einen
Gefallen
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
He
is
also
concerned
about
the
family
background
of
a
candidate
for
our
religious
community.
Er
befasst
sich
ebenso
mit
dem
familiären
Hintergrund
des
Kandidaten
für
unsere
Ordensgemeinschaft.
ParaCrawl v7.1